Salmos 83
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs ACF
1 Ngode Datagaliwabe-o í̠naga ne ndibulo nahabe.
1 Ó Deus, não estejas em silêncio; não te cales, nem te aquietes, ó Deus,
2 Í̠ waitigi biarume í̠la wai bule kagoni de handa.
2 Porque eis que teus inimigos fazem tumulto, e os que te odeiam levantaram a cabeça.
3 Tigua bira do howa í̠naga wali agali mo ko holenaga
3 Tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultaram contra os teus escondidos.
4 Tigua lalu, Isaraele wali agali bu karuni
4 Disseram: Vinde, e desarraiguemo-los para que não sejam nação, nem haja mais memória do nome de Israel.
5 Tigua ogonidagua bulenaga mini mo mbiraore ho ka.
5 Porque consultaram juntos e unânimes; eles se unem contra ti:
6 Urunidagua bule haruaruni
6 As tendas de Edom, e dos ismaelitas, de Moabe, e dos agarenos,
7 Gebalailirubi Amonoalirubi
7 De Gebal, e de Amom, e de Amaleque, a Filístia, com os moradores de Tiro;
8 Asiria wali agali tibi nde uruni baba hamagamagabu dege ka.
8 Também a Assíria se ajuntou com eles; foram ajudar aos filhos de Ló. (Selá.)
9 Tigua anidagua bule kago í̠na uruni pani mialu
9 Faze-lhes como aos midianitas; como a Sísera, como a Jabim na ribeira de Quisom;
10 Í̠na ogoningi Endoni tano howa agali bo wahai harigola
10 Os quais pereceram em Endor; tornaram-se como estrume para a terra.
11 Tinaga ami agali haru haga bu karuhondo
11 Faze aos seus nobres como a Orebe, e como a Zeebe; e a todos os seus príncipes, como a Zebá e como a Zalmuna,
12 Agali uruni tigua lalu, Iname Ngode Datagaliwabenaga dindi ogo
12 Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
13 I̱naga Ngode Datagaliwabe-o agali uruni bo purogo lelalu
13 Deus meu, faze-os como um tufão, como a aresta diante do vento.
14 Irame irabu ngaru bo dai hagadaguabi
14 Como o fogo que queima um bosque, e como a chama que incendeia as brenhas,
15 agali o bu karuni ti gi halu ibida purogo lelo
15 Assim os persegue com a tua tempestade, e os assombra com o teu torvelinho.
16 Anduane Homogo-o tigua í̠naga hongo hondowa taga halu
16 Encham-se de vergonha as suas faces, para que busquem o teu nome, Senhor.
17 Tigua í̠hondo gi timbuni ho haabo helo
17 Confundam-se e assombrem-se perpetuamente; envergonhem-se, e pereçam,
18 Í̠ni hanguore Anduane Homogo howa Daligaorene Daligabi kego manda bilobi
18 Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.