Salmos 81

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ina mo hongo haga Ngode Datagaliwabe kagohondo turu howa bi dalimu lama.
1 Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; erguei alegres vozes ao Deus de Jacó.
2 Irabitele kilingele lalu bayuwa bami̱ya.
2 Entoai um salmo, e fazei soar o adufe, a suave harpa e o saltério.
3 Ege pigane ngabu laragolabi ege do hanuni haragolabi
3 Tocai a trombeta pela lua nova, pela lua cheia, no dia da nossa festa.
4 Ina Isaraele wali agalime mana bulene ngago ogoni.
4 Pois isso é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
5 Horo mbiru Ngode Datagaliwabe ibugua Iyibiali baba wai bu piyangi mana ogoni tehinuwa
5 Ordenou-o por decreto em José, quando saiu contra a terra do Egito. Ouvi uma voz que não conhecia, dizendo:
6 Bi laruagome lalu,
6 Livrei da carga o seu ombro; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
7 Tígua genda yu howa i̱ olarimingi i̱na tí biamogo birugoni.
7 Na angústia clamaste e te livrei; respondi-te no lugar oculto dos trovões; provei-te junto às águas de Meribá.
8 I̱naga wali agaliru-o i̱na tíhondo bi hongohe mbira langerogo hale halimu.
8 Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei; ó Israel, se me escutasses!
9 Wali agali tara tara bu karunaga dama mitangi bialu mbirale gime wabini ngaru
9 não haverá em ti deus estranho, nem te prostrarás ante um deus estrangeiro.
10 Anduane Homogo tínaga Ngode Datagaliwabe i̱ni hangu kogoni.
10 Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.
11 I̱na bi larugola i̱naga wali agalime hale habe manga haya.
11 Mas o meu povo não ouviu a minha voz, e Israel não me quis.
12 Tigua ani bialu heagola
12 Pelo que eu os entreguei à obstinação dos seus corações, para que andassem segundo os seus próprios conselhos.
13 I̱naga wali agali bu karume i̱naga bi hale helo i̱ hameore ledo.
13 Oxalá me escutasse o meu povo! oxalá Israel andasse nos meus caminhos!
14 Tigua anidagua bidale nde i̱na ti waitigi karu abaleore bope hai kole.
14 Em breve eu abateria os seus inimigos, e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 Wali agali i̱ handabe manga haga karume i̱hondo gi timbuni howa
15 Os que odeiam ao Senhor o adulariam, e a sorte deles seria eterna.
16 I̱na tíhondo ladi ale mini widi bayaleore nalu halimulo ngialu
16 E eu te sustentaria com o trigo mais fino; e com o mel saído da rocha eu te saciaria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.