Salmos 69

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ngode Datagaliwabe-o i̱ gi mibe.
1 Ó Deus, salva-me porque estou na água até o pescoço!
2 Waru lumburani hewaria unura waruha yalu anda porane kogoni.
2 Estou atolado num lamaçal muito fundo, não tenho onde apoiar os pés. Entrei em águas profundas, e a correnteza quase me afoga.
3 Ai homaore biruda handala Ngode Datagaliwabe-o
3 Estou rouco de tanto gritar por socorro, e a minha garganta está ardendo. Os meus olhos estão cansados, esperando que tu, meu Deus, venhas me socorrer.
4 Wali agalime irane nawioreni i̱ bame handabe manga haga karu
4 Aqueles que, sem motivo, me odeiam são mais numerosos do que os cabelos da minha cabeça. Os meus inimigos contam mentiras a respeito de mim; eles são fortes e querem me matar. Eles me forçam a devolver o que não roubei.
5 Ngode Datagaliwabe-o i̱na i̱ ko nabiaga kogoni lalu ndo laro.
5 Os meus pecados não estão escondidos de ti, ó Deus; tu sabes como tenho sido tolo.
6 Anduane Homogo í̠ Hongo Haiheore howa Bibahende Haru Haame Ho Haga kegoni.
6 Ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, não deixes que aqueles que confiam em ti passem vergonha por causa de mim! Ó Deus de Israel, não permitas que eu traga desgraça para aqueles que te adoram!
7 I̱na í̠ talima ibalu kogonaga wali agalime i̱ lo guralu mege bialu i̱ mo taga halu kagoni.
7 Pois é por causa do meu amor por ti que tenho suportado insultos e tenho passado vergonha.
8 I̱ninaga hameneorerume i̱ kogoni agali tara dindi tarali ka manda bidagola kogoni.
8 Sou como um estranho para os meus irmãos, sou como um desconhecido para a minha família.
9 Í̠naga anda bayale haabo helo i̱na hame timbuni lalu kogome
9 O meu amor pelo teu Templo queima dentro de mim como fogo; as ofensas daqueles que te insultam caem sobre mim.
10 Í̠naga deni i̱nime i̱ni mo dindiha halu tomo nane haruli.
10 Eu faço jejum e me humilho, e, no entanto, eles me insultam.
11 Dara howa duguanda howa aga biaganedagua bu kogola
11 Eu me visto de luto, e eles riem de mim.
12 Ti hariga hariga mo mogobu kago howa i̱ kedalu dege lalu kagoni.
12 Falam de mim nas praças, e os bêbados fazem versos a meu respeito.
13 Ti ani lo helowa i̱na Anduane Homogo í̠hondo bi lolebero.
13 Porém eu, ó Senhor Deus, faço a minha oração a ti. Ó Deus, responde-me quando achares por bem, pois me amas muito! Salva-me como prometeste.
14 Waru lumburani kogola ge namulai halu i̱ni waruha anda piai habehe bu hinarago
14 Não me deixes afundar na lama. Livra-me dos meus inimigos e das águas profundas da morte.
15 Iba li timbuni ibiragome i̱ namu lalu hilu yalu poligo
15 Não deixes que as ondas me cubram. Não permitas que eu me afogue em águas profundas, nem que seja engolido pela sepultura.
16 Anduane Homogo í̠na i̱ horo bibahendengi gubalini haho wiaaboore haga kegome
16 Ó Senhor Deus, tu és bom e amoroso; responde-me e vem me ajudar, pois é grande a tua compaixão.
17 Í̠naga biabe bia haga o kogo ko handala í̠ ha do nahabe.
17 Não te escondas do teu servo ; responde-me agora, pois estou muito aflito.
18 Áyu ogoni i̱ kogoria kaware ibalu i̱ gini mibe.
18 Vem e salva-me; livra-me dos meus inimigos.
19 Agali bu karume i̱ mege bialu lo guralu karu í̠ mandabide.
19 Tu vês todos os meus inimigos; tu sabes como eles me insultam e conheces a vergonha e as humilhações que tenho sofrido.
20 Tigua i̱ mege biyago mitangi bialu hewaria
20 Os insultos partiram o meu coração, e estou desesperado. Esperei que alguém tivesse pena de mim, mas ninguém teve; esperei que alguém viesse me consolar, porém ninguém apareceu.
21 I̱ tomo garibilo hewaria tomo kaubi tara mbira na lalu ngiya.
21 Quando estava com fome, eles me deram veneno; quando estava com sede, me ofereceram vinagre.
22 Ani biyago ti turu halu tomo timbuni dawa payabu nalu bedaria tini ogoningi homai nahara.
22 Que os seus banquetes sejam a desgraça deles! E que as suas festas religiosas causem a sua queda!
23 Uruni bibahende arumaha luluyu helo ti bibahendenaga de mo ndibulai habe.
23 Ó Deus, faze com que eles fiquem cegos! Faze com que percam completamente as forças!
24 Í̠na tihondo keba timbuniore halu ti mini wilo mana halu mbira labe.
24 Descarrega sobre eles a tua ira , e que o fogo do teu furor os alcance!
25 Ti balai anda karuha mbiraorebi mbira yu waheloleni.
25 Que os seus acampamentos fiquem desertos! E que ninguém fique vivo nas suas barracas!
26 Agali maru ti ala ko biyagola í̠na ti pani mini hayaruni
26 Eles perseguem aqueles que castigaste e zombam dos sofrimentos daqueles que feriste.
27 Agali ko biaga uruni tigua ko biraru bibahende
27 Toma nota de todos os pecados deles; não os deixes tomar parte na tua salvação.
28 Ko biaga uruni tinaga mini haabo holenenaga mbugani gilibu wulani domo wahabe.
28 Que o nome deles seja riscado do livro da vida e que não seja colocado na lista dos que te obedecem!
29 Ai i̱ genda timbuniore yuwa tandaga nalu kogoni.
29 Eu estou sofrendo, desesperado; ó Deus, levanta-me e salva-me!
30 I̱na iba gana mbira lalu Ngode Datagaliwabenaga mini mo yaraga holebero.
30 Louvarei a Deus com uma canção; anunciarei com gratidão a sua grandeza.
31 Ogonidagua berogo hondowa Anduane Homogo ibu turuore holebira.
31 Isso será mais agradável a Deus, o do que oferecer em um touro crescido.
32 Wali agali gendayu karume ogonidagua berogo hondowa ti turu holebira.
32 Quando os que são perseguidos virem isso, ficarão contentes, e os que adoram a Deus ficarão animados.
33 Anduane Homogo ibugua wali agali mbirale buru pale karume
33 Pois o Senhor ouve os necessitados e não despreza o seu povo que está na prisão.
34 Hari daligabi dindibi iba solowarabi mbirale iba solowaraha bedarubi
34 Louvem a Deus, ó céu e terra, ó mares e todas as criaturas que estão neles!
35 Ngode Datagaliwabehanda ibunaga Yarusaleme wali agali pele mialu
35 Ele salvará Jerusalém e construirá de novo as cidades de Judá. O seu povo viverá ali e possuirá a
36 Ibunaga biabe biaga karunaga waneigini aguane mani hararume
36 Os descendentes dos servos de Deus herdarão essa Terra, e aqueles que o amam viverão ali.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.