Salmos 69

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ngode Datagaliwabe-o i̱ gi mibe.
1 Salva-me, ó Deus, pois as águas me sobem até o pescoço.
2 Waru lumburani hewaria unura waruha yalu anda porane kogoni.
2 Atolei-me em profundo lamaçal, onde não se pode firmar o pé; entrei na profundeza das águas, onde a corrente me submerge.
3 Ai homaore biruda handala Ngode Datagaliwabe-o
3 Estou cansado de clamar; secou-se-me a garganta; os meus olhos desfalecem de esperar por meu Deus.
4 Wali agalime irane nawioreni i̱ bame handabe manga haga karu
4 Aqueles que me odeiam sem causa são mais do que os cabelos da minha cabeça; poderosos são aqueles que procuram destruir-me, que me atacam com mentiras; por isso tenho de restituir o que não extorqui.
5 Ngode Datagaliwabe-o i̱na i̱ ko nabiaga kogoni lalu ndo laro.
5 Tu, ó Deus, bem conheces a minha estultícia, e as minhas culpas não são ocultas.
6 Anduane Homogo í̠ Hongo Haiheore howa Bibahende Haru Haame Ho Haga kegoni.
6 Não sejam envergonhados por minha causa aqueles que esperam em ti, ó Senhor Deus dos exércitos; não sejam confundidos por minha causa aqueles que te buscam, ó Deus de Israel.
7 I̱na í̠ talima ibalu kogonaga wali agalime i̱ lo guralu mege bialu i̱ mo taga halu kagoni.
7 Porque por amor de ti tenho suportado afrontas; a confusão me cobriu o rosto.
8 I̱ninaga hameneorerume i̱ kogoni agali tara dindi tarali ka manda bidagola kogoni.
8 Tornei-me como um estranho para os meus irmãos, e um desconhecido para os filhos de minha mãe.
9 Í̠naga anda bayale haabo helo i̱na hame timbuni lalu kogome
9 Pois o zelo da tua casa me devorou, e as afrontas dos que te afrontam caíram sobre mim.
10 Í̠naga deni i̱nime i̱ni mo dindiha halu tomo nane haruli.
10 Quando chorei e castiguei com jejum a minha alma, isto se me tornou em afrontas.
11 Dara howa duguanda howa aga biaganedagua bu kogola
11 Quando me vesti de cilício, fiz-me para eles um provérbio.
12 Ti hariga hariga mo mogobu kago howa i̱ kedalu dege lalu kagoni.
12 Aqueles que se sentem à porta falam de mim; e sou objeto das cantigas dos bêbedos.
13 Ti ani lo helowa i̱na Anduane Homogo í̠hondo bi lolebero.
13 Eu, porém, faço a minha oração a ti, ó Senhor, em tempo aceitável; ouve-me, ó Deus, segundo a grandeza da tua benignidade, segundo a fidelidade da tua salvação.
14 Waru lumburani kogola ge namulai halu i̱ni waruha anda piai habehe bu hinarago
14 Tira-me do lamaçal, e não me deixes afundar; seja eu salvo dos meus inimigos, e das profundezas das águas.
15 Iba li timbuni ibiragome i̱ namu lalu hilu yalu poligo
15 Não me submerja a corrente das águas e não me trague o abismo, nem cerre a cova a sua boca sobre mim.
16 Anduane Homogo í̠na i̱ horo bibahendengi gubalini haho wiaaboore haga kegome
16 Ouve-me, Senhor, pois grande é a tua benignidade; volta-te para mim segundo a tua muitíssima compaixão.
17 Í̠naga biabe bia haga o kogo ko handala í̠ ha do nahabe.
17 Não escondas o teu rosto do teu servo; ouve-me depressa, pois estou angustiado.
18 Áyu ogoni i̱ kogoria kaware ibalu i̱ gini mibe.
18 Aproxima-te da minha alma, e redime-a; resgata-me por causa dos meus inimigos.
19 Agali bu karume i̱ mege bialu lo guralu karu í̠ mandabide.
19 Tu conheces o meu opróbrio, a minha vergonha, e a minha ignomínia; diante de ti estão todos os meus adversários.
20 Tigua i̱ mege biyago mitangi bialu hewaria
20 Afrontas quebrantaram-me o coração, e estou debilitado. Esperei por alguém que tivesse compaixão, mas não houve nenhum; e por consoladores, mas não os achei.
21 I̱ tomo garibilo hewaria tomo kaubi tara mbira na lalu ngiya.
21 Deram-me fel por mantimento, e na minha sede me deram a beber vinagre.
22 Ani biyago ti turu halu tomo timbuni dawa payabu nalu bedaria tini ogoningi homai nahara.
22 Torne-se a sua mesa diante deles em laço, e sejam-lhes as suas ofertas pacíficas uma armadilha.
23 Uruni bibahende arumaha luluyu helo ti bibahendenaga de mo ndibulai habe.
23 Obscureçam-se-lhes os olhos, para que não vejam, e faze com que os seus lombos tremam constantemente.
24 Í̠na tihondo keba timbuniore halu ti mini wilo mana halu mbira labe.
24 Derrama sobre eles a tua indignação, e apanhe-os o ardor da tua ira.
25 Ti balai anda karuha mbiraorebi mbira yu waheloleni.
25 Fique desolada a sua habitação, e não haja quem habite nas suas tendas.
26 Agali maru ti ala ko biyagola í̠na ti pani mini hayaruni
26 Pois perseguem a quem afligiste, e aumentam a dor daqueles a quem feriste.
27 Agali ko biaga uruni tigua ko biraru bibahende
27 Acrescenta iniqüidade à iniqüidade deles, e não encontrem eles absolvição na tua justiça.
28 Ko biaga uruni tinaga mini haabo holenenaga mbugani gilibu wulani domo wahabe.
28 Sejam riscados do livro da vida, e não sejam inscritos com os justos.
29 Ai i̱ genda timbuniore yuwa tandaga nalu kogoni.
29 Eu, porém, estou aflito e triste; a tua salvação, ó Deus, me ponha num alto retiro.
30 I̱na iba gana mbira lalu Ngode Datagaliwabenaga mini mo yaraga holebero.
30 Louvarei o nome de Deus com um cântico, e engrandecê-lo-ei com ação de graças.
31 Ogonidagua berogo hondowa Anduane Homogo ibu turuore holebira.
31 Isto será mais agradável ao Senhor do que um boi, ou um novilho que tem pontas e unhas.
32 Wali agali gendayu karume ogonidagua berogo hondowa ti turu holebira.
32 Vejam isto os mansos, e se alegrem; vós que buscais a Deus reviva o vosso coração.
33 Anduane Homogo ibugua wali agali mbirale buru pale karume
33 Porque o Senhor ouve os necessitados, e não despreza os seus, embora sejam prisioneiros.
34 Hari daligabi dindibi iba solowarabi mbirale iba solowaraha bedarubi
34 Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo quanto neles se move.
35 Ngode Datagaliwabehanda ibunaga Yarusaleme wali agali pele mialu
35 Porque Deus salvará a Sião, e edificará as cidades de Judá, e ali habitarão os seus servos e a possuirão.
36 Ibunaga biabe biaga karunaga waneigini aguane mani hararume
36 E herdá-la-á a descendência de seus servos, e os que amam o seu nome habitarão nela.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.