Salmos 69
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs BKJ
1 Ngode Datagaliwabe-o i̱ gi mibe.
1 Ao Músico-chefe, sobre Sosanim, Salmo de Davi. Salva-me, ó Deus, pois as águas entraram até a minha alma.
2 Waru lumburani hewaria unura waruha yalu anda porane kogoni.
2 Eu afundo em profundo lamaçal, onde não há como ficar em pé; estou em águas profundas, onde as inundações me transbordam.
3 Ai homaore biruda handala Ngode Datagaliwabe-o
3 Estou cansado do meu choro, minha garganta está seca, os meus olhos falham enquanto espero por meu Deus.
4 Wali agalime irane nawioreni i̱ bame handabe manga haga karu
4 Aqueles que me odeiam sem causa são mais do que os cabelos da minha cabeça; aqueles que querem me destruir, sendo meus inimigos injustamente, são poderosos; então restituí aquilo que eu não tomei.
5 Ngode Datagaliwabe-o i̱na i̱ ko nabiaga kogoni lalu ndo laro.
5 Ó Deus, tu conheces a minha tolice, e os meus pecados não se escondem de ti.
6 Anduane Homogo í̠ Hongo Haiheore howa Bibahende Haru Haame Ho Haga kegoni.
6 Não sejam envergonhados por minha causa aqueles que esperam em ti, ó Senhor DEUS dos Exércitos; não deixeis confundidos por minha causa aqueles que te buscam, ó Deus de Israel.
7 I̱na í̠ talima ibalu kogonaga wali agalime i̱ lo guralu mege bialu i̱ mo taga halu kagoni.
7 Porque, por tua causa eu suportei a censura; a vergonha cobriu a minha face.
8 I̱ninaga hameneorerume i̱ kogoni agali tara dindi tarali ka manda bidagola kogoni.
8 Eu me tornei um estranho para os meus irmãos, e um estrangeiro aos filhos da minha mãe.
9 Í̠naga anda bayale haabo helo i̱na hame timbuni lalu kogome
9 Pois o zelo da tua casa me comeu; e as vergonhas daqueles que te envergonharam recaem sobre mim.
10 Í̠naga deni i̱nime i̱ni mo dindiha halu tomo nane haruli.
10 Quando eu chorei, e castiguei minha alma com jejum, aquilo foi para a minha vergonha.
11 Dara howa duguanda howa aga biaganedagua bu kogola
11 Também fiz do pano de saco a minha vestimenta, e me tornei um provérbio para eles.
12 Ti hariga hariga mo mogobu kago howa i̱ kedalu dege lalu kagoni.
12 Aqueles que se assentam ao portão falam contra mim, e eu fui a canção dos bêbados.
13 Ti ani lo helowa i̱na Anduane Homogo í̠hondo bi lolebero.
13 Mas quanto a mim, minha oração é a ti, ó SENHOR, em um tempo aceitável; Ó Deus, na multidão da tua misericórdia, ouve-me, na verdade da tua salvação.
14 Waru lumburani kogola ge namulai halu i̱ni waruha anda piai habehe bu hinarago
14 Liberta-me do lamaçal, e não me deixes afundar; seja eu liberto daqueles que me odeiam, e tirado das águas profundas.
15 Iba li timbuni ibiragome i̱ namu lalu hilu yalu poligo
15 Não deixes a enchente das águas me transbordar, nem deixes que o profundo me engula, e não deixes que a cova feche sua boca sobre mim.
16 Anduane Homogo í̠na i̱ horo bibahendengi gubalini haho wiaaboore haga kegome
16 Ouve-me, ó SENHOR, pois tua benignidade é boa; volta-te para mim, segundo a multidão das tuas tenras misericórdias.
17 Í̠naga biabe bia haga o kogo ko handala í̠ ha do nahabe.
17 E não escondas a tua face do teu servo, pois eu estou com problemas; ouve-me rapidamente.
18 Áyu ogoni i̱ kogoria kaware ibalu i̱ gini mibe.
18 Aproxima-te da minha alma, e resgata-a; livra-me por causa dos meus inimigos.
19 Agali bu karume i̱ mege bialu lo guralu karu í̠ mandabide.
19 Tu conheceste a minha reprovação, e a minha vergonha, e a minha desonra; meus adversários estão todos diante de ti.
20 Tigua i̱ mege biyago mitangi bialu hewaria
20 A vergonha quebrou o meu coração, e estou oprimido, e procurei por alguém que tivesse pena, mas não houve ninguém; e por consoladores, mas não encontrei nenhum.
21 I̱ tomo garibilo hewaria tomo kaubi tara mbira na lalu ngiya.
21 Eles também me deram fel para o meu alimento, e em minha sede me deram vinagre para beber.
22 Ani biyago ti turu halu tomo timbuni dawa payabu nalu bedaria tini ogoningi homai nahara.
22 Que a sua mesa se torne um laço diante deles, e que aquilo que deveria ser para o seu bem-estar, que isso vire uma armadilha.
23 Uruni bibahende arumaha luluyu helo ti bibahendenaga de mo ndibulai habe.
23 Deixai escurecer os seus olhos, para que eles não vejam; e faça com que os seus lombos tremam continuamente.
24 Í̠na tihondo keba timbuniore halu ti mini wilo mana halu mbira labe.
24 Derrama a tua indignação sobre eles, e que a tua ira colérica tome conta deles.
25 Ti balai anda karuha mbiraorebi mbira yu waheloleni.
25 Seja a sua habitação desolada, e que ninguém habite em suas tendas.
26 Agali maru ti ala ko biyagola í̠na ti pani mini hayaruni
26 Pois eles perseguem aquele a quem tu feriste, e falam para a dor daqueles a quem tu tens ferido.
27 Agali ko biaga uruni tigua ko biraru bibahende
27 Adiciona iniquidade à iniquidade deles, e não deixeis eles entrarem na tua justiça.
28 Ko biaga uruni tinaga mini haabo holenenaga mbugani gilibu wulani domo wahabe.
28 Sejam eles apagados do livro dos vivos, e não sejam escritos com os justos.
29 Ai i̱ genda timbuniore yuwa tandaga nalu kogoni.
29 Mas eu sou pobre e estou triste; que a tua salvação, ó Deus, me estabeleça no alto.
30 I̱na iba gana mbira lalu Ngode Datagaliwabenaga mini mo yaraga holebero.
30 Eu louvarei o nome de Deus com uma canção, e o magnificarei com ações de graças.
31 Ogonidagua berogo hondowa Anduane Homogo ibu turuore holebira.
31 Isto também agradará ao SENHOR mais do que um boi ou um boi que tem chifres e cascos.
32 Wali agali gendayu karume ogonidagua berogo hondowa ti turu holebira.
32 Os humildes verão isto, e se alegrarão, e o vosso coração viverá, por buscardes a Deus.
33 Anduane Homogo ibugua wali agali mbirale buru pale karume
33 Pois o SENHOR ouve os pobres, e não despreza os seus prisioneiros.
34 Hari daligabi dindibi iba solowarabi mbirale iba solowaraha bedarubi
34 Louvem o céu e a terra, os mares, e cada coisa que se move neles.
35 Ngode Datagaliwabehanda ibunaga Yarusaleme wali agali pele mialu
35 Pois Deus salvará a Sião, e construirá as cidades de Judá, para que eles possam habitar lá, e tê-la por posse.
36 Ibunaga biabe biaga karunaga waneigini aguane mani hararume
36 Também herdará a semente dos seus servos, e aqueles que amam o seu nome habitarão lá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.