Provérbios 3
Sveta Biblija (HRV) vs NTLH
1 Sine moj, ne zaboravljaj moje pouke, i tvoje srce neka čuva moje zapovijedi,
1 Filho, não esqueça os meus ensinamentos; lembre sempre dos meus conselhos.
2 jer će ti produljiti dane i životne godine i podariti spokojstvo.
2 Os meus ensinamentos lhe darão uma vida longa e cheia de sucesso.
3 Neka te ne ostavljaju dobrota i vjernost, objesi ih sebi oko vrata, upiši ih na ploču srca svoga.
3 Não abandone a lealdade e a fidelidade; guarde-as sempre bem-gravadas no coração.
4 Tako ćeš steći ugled i uspjeti pred Božjim i ljudskim očima.
4 Se você fizer isso, agradará tanto a Deus como aos seres humanos.
5 Uzdaj se u Jahvu svim srcem i ne oslanjaj se na vlastiti razbor.
5 Confie no Senhor de todo o coração e não se apoie na sua própria inteligência.
6 Misli na nj na svim svojim putovima i on će ispraviti tvoje staze.
6 Lembre de Deus em tudo o que fizer, e ele lhe mostrará o caminho certo.
7 Ne umišljaj da si mudar: boj se Jahve i kloni se zla.
7 Não fique pensando que você é sábio; tema o Senhor e não faça nada que seja errado.
8 To će biti lijek tvome tijelu i okrepa tvojim kostima.
8 Pois isso será como um bom remédio para curar as suas feridas e aliviar os seus sofrimentos.
9 Časti Jahvu svojim blagom i prvinama svega svojeg prirasta.
9 Adore a Deus, oferecendo-lhe o que a sua terra produz de melhor.
10 I tvoje će žitnice biti prepune i tvoje će se kace prelijevati novim vinom.
10 Faça isso, e os seus depósitos ficarão cheios de cereais, e você terá tanto vinho, que não será capaz de armazenar.
11 Sine moj, ne odbacuj Jahvine opomene i nemoj da ti omrzne njegov ukor.
11 Filho, preste atenção quando o Senhor Deus o castiga e não se desanime quando ele o repreende.
12 Jer koga Jahve ljubi onoga i kori, kao otac sina koga voli.
12 Porque o Senhor corrige quem ele ama, assim como um pai corrige o filho a quem ele quer bem.
13 Blago čovjeku koji je stekao mudrost i čovjeku koji je zadobio razboritost.
13 Feliz é a pessoa que acha a sabedoria e que consegue compreender as coisas,
14 Jer bolje je steći nju nego steći srebro, i veći je dobitak ona i od zlata.
14 pois isso é melhor do que a prata e tem mais valor do que o ouro.
15 Skupocjenija je od bisera, i što je god tvojih dragocjenosti, s njome se porediti ne mogu;
15 A sabedoria é mais preciosa do que as joias; tudo o que a gente deseja não se pode comparar com ela.
16 dug joj je život u desnoj ruci, a u lijevoj bogatstvo i čast.
16 A sabedoria oferece uma vida longa e também riquezas e honras.
17 Njezini su putovi putovi miline i sve su njene staze pune spokoja.
17 Ela torna a vida agradável e guia a pessoa com segurança em tudo o que faz.
18 Životno je drvo onima koji se nje drže i sretan je onaj tko je zadrži.
18 Os que se tornam sábios são felizes, e a sabedoria lhes dará vida.
19 Jahve je mudrošću utemeljio zemlju i umom utvrdio nebesa;
19 Com a Sabedoria o Senhor Deus criou a terra; e com o seu conhecimento colocou o céu no lugar próprio.
20 njegovim su se znanjem otvorili bezdani i oblaci osuli rosom.
20 A sua sabedoria fez os rios nascerem e fez as nuvens darem chuva à terra.
21 Sine moj, ne gubi to iz očiju, sačuvaj razbor i oprez.
21 Filho, tenha sempre sabedoria e compreensão e nunca deixe que elas se afastem de você.
22 I bit će život tvojoj duši i ures vratu tvome.
22 Elas lhe darão vida, uma vida agradável e feliz.
23 Bez straha ćeš tada kročiti svojim putem i noga ti se neće spoticati.
23 Você caminhará seguro e não tropeçará.
24 Kad legneš, nećeš se plašiti, i kad zaspiš, slatko ćeš snivati.
24 Quando se deitar, não terá medo, e o seu sono será tranquilo a noite inteira.
25 Ne boj se nenadne strahote ni nagle propasti kad stigne bezbožnike.
25 Você não ficará preocupado com os desastres que caem de repente como uma tempestade sobre os maus.
26 Jer će ti Jahve biti uzdanje i čuvat će nogu tvoju od zamke.
26 Pois o Senhor Deus lhe dará segurança e nunca deixará você cair numa armadilha.
27 Ne uskrati dobročinstva potrebitim kad god to možeš učiniti.
27 Sempre que puder, ajude os necessitados.
28 Ne reci svome bližnjemu: “Idi i dođi opet, sjutra ću ti dati”, kad možeš već sada.
28 Não diga ao seu vizinho que espere até amanhã, se você pode ajudá-lo hoje.
29 Ne kuj zla svome bližnjemu dok on bez straha kod tebe boravi.
29 Não planeje nenhum mal contra o seu vizinho; ele mora ao seu lado e confia em você.
30 Ne pravdaj se ni s kim bez razloga ako ti nije učinio nikakva zla.
30 Nunca discuta sem motivo com alguém que não lhe fez nenhum mal.
31 Nemoj zavidjeti nasilniku niti slijediti njegove pute,
31 Não tenha inveja dos violentos, nem faça o que eles fazem,
32 jer su Jahvi mrski pokvarenjaci, a prisan je s pravednima.
32 pois o Senhor Deus detesta os que praticam o mal, mas é amigo dos que são direitos.
33 Jahvino je prokletstvo na domu bezbožnika, a blagoslov u stanu pravednika.
33 O Senhor amaldiçoa a casa dos maus, porém abençoa o lar dos que são corretos.
34 S podsmjevačima on se podsmijeva, a poniznima dariva milost.
34 Ele zomba dos que zombam dele, mas ajuda os humildes.
35 Mudri će baštiniti čast, a bezumnici snositi sramotu.
35 Os sábios ganharão prestígio, mas os que não têm juízo passarão cada vez mais vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.