Provérbios 30
Sveta Biblija (HRV) vs BKJ
1 Riječi Agura, sina Jakeova, iz Mase; proročanstvo njegovo za Itiela, za Itiela i Ukala.
1 As palavras de Agur, filho de Jaque, a profecia; o homem falou a Itiel, a Itiel, e a Ucal:
2 Da, preglup sam da bih bio čovjek i nemam razbora čovječjeg.
2 Certamente eu sou mais bruto do que qualquer homem, e não tenho o entendimento de um homem.
3 Ne stekoh mudrosti i ne poznajem znanosti svetih!
3 Nem aprendi a sabedoria, nem tenho o conhecimento do santo.
4 Tko uzađe na nebo i siđe? Tko uhvati vjetar u šake svoje? Tko sabra vode u plašt svoj? Tko postavi krajeve zemaljske? Kako se zove i kako mu se zove sin? Znaš li?
4 Quem subiu ao céu ou desceu? Quem juntou os ventos nos seus punhos? Quem amarrou as águas em uma roupa? Quem estabeleceu todos os confins da terra? Qual é o seu nome, e qual é o nome de seu filho, se podes dizer?
5 Svaka je Božja riječ prokušana, štit onima koji se u nj uzdaju.
5 Toda a palavra de Deus é pura; ele é um escudo para aqueles que põem sua confiança nele.
6 Ne dodaji ništa njegovim riječima, da te ne prekori i ne smatra lažljivim.
6 Não acrescentes às suas palavras, para que ele não te reprove e tu sejas achado mentiroso.
7 Za dvoje te molim, ne uskrati mi, dok ne umrem:
7 Duas coisas requeri de ti; não me negues, antes que eu morra:
8 udalji od mene licemjernu i lažnu riječ; ne daj mi siromaštva ni bogatstva: hrani me kruhom mojim dostatnim;
8 Remove para longe de mim a vaidade e as mentiras; não me dês nem a pobreza nem a riqueza; alimenta-me com a comida conveniente para mim;
9 inače bih, presitivši se, zatajio tebe i rekao: “Tko je Jahve?” Ili bih, osiromašivši, krao i oskvrnio ime Boga svojega.
9 para que eu não fique cheio, e te negue, e diga: Quem é o SENHOR? Ou para que eu não fique pobre, e roube, e tome o nome do meu Deus em vão.
10 Ne klevetaj sluge gospodaru njegovu, jer bi te mogao kleti i ti morao okajati.
10 Não acuses um servo diante de seu senhor, para que não te amaldiçoe e tu sejas achado culpado.
11 Ima izrod koji kune oca svoga i ne blagoslivlje majke svoje!
11 Há uma geração que amaldiçoa a seu pai, e que não abençoa a sua mãe.
12 Izrod koji za se misli da je čist, a od kala svojeg nije opran!
12 Há uma geração que é pura aos seus próprios olhos, e ainda assim, não é lavada da sua imundícia.
13 Izrod uznositih očiju koji visoko diže svoje trepavice!
13 Há uma geração cujos olhos são altivos, e as suas pálpebras são levantadas.
14 Izrod komu su zubi mačevi i očnjaci noževi da proždiru nesretnike na zemlji i siromahe među ljudima!
14 Há uma geração cujos dentes são como espadas, e os seus dentes da mandíbula como facas, para devorarem os pobres da terra, e os necessitados dentre os homens.
15 Pijavica ima dvije kćeri: “Daj! Daj!” Postoje tri stvari nezasitne i četiri koje ne kažu: “Dosta!”
15 A sanguessuga tem duas filhas chorando: Dá e Dá. Há três coisas que nunca estão satisfeitas; sim, quatro coisas que não dizem: É o suficiente:
16 Carstvo smrti, jalova utroba, zemlja nikad gasna vode i vatra koja nikad ne kaže: “Dosta!”
16 a sepultura, o útero estéril, a terra que não é cheia de água, e o fogo que não diz: É o suficiente.
17 Oko koje se ruga ocu i odriče posluh majci iskljuvat će potočni gavrani i izjesti mladi orlovi.
17 O olho que zomba de seu pai, e despreza obedecer à sua mãe; os corvos do vale o catarão, e as jovens águias o comerão.
18 Troje mi je nedokučivo, a četvrto ne razumijem:
18 Há três coisas que são maravilhosas demais para mim; sim, quatro que eu não conheço:
19 put orlov po nebu, put zmijin po stijeni, put lađin posred mora i put muškarčev djevojci.
19 o caminho da águia no ar, o caminho da serpente sobre a rocha, o caminho do navio no meio do mar, e o caminho do homem com uma virgem.
20 Takav je put preljubnice: najede se, obriše usta i veli: “Nisam sagriješila.”
20 Assim é o caminho de uma mulher adúltera: ela come, limpa a sua boca, e diz: Não fiz perversidade.
21 Od troga se zemlja ljulja, a četvrtoga ne može podnijeti:
21 Por três coisas se inquieta a terra; e por quatro que ela não consegue suportar:
22 od roba kad postane kralj i kad se prostak kruha nasiti,
22 pelo servo, quando reina; e pelo tolo, quando é cheio de alimento;
23 od puštenice kad se uda i sluškinje kad istisne svoju gospodaricu.
23 pela mulher odiosa, quando é casada; e pela serva, quando é herdeira da sua senhora.
24 Četvero je maleno na zemlji, ali mudrije od mudraca:
24 Há quatro coisas que são pequenas sobre a terra, mas são demasiadamente sábias:
25 mravi, nejaki stvorovi, koji sebi ljeti spremaju hranu;
25 as formigas não são um povo forte, todavia preparam o seu alimento no verão;
26 jazavci, stvorovi bez moći, što u stijeni grade sebi stan;
26 os coelhos nada são além de um povo débil, contudo, fazem suas casas na rocha;
27 skakavci, koji nemaju kralja, a svi idu u poretku;
27 as locustas não têm rei, entretanto eles todos saem em bandos;
28 gušter, što se rukama hvata, a prodire u kraljevske palače.
28 a aranha se segura com as mãos, e está nos palácios dos reis.
29 Troje ima lijep korak, a četvero lijepo hodi:
29 Há três coisas que vão bem; sim, quatro que são graciosas no seu andar:
30 lav, junak među zvijerima, koji ni pred kim ne uzmiče;
30 o leão, que é o mais forte entre os animais, e não foge de nada;
31 pijetao što se odvažno šeće među kokošima; jarac koji vodi stado; i kralj sa svojom vojskom.
31 o galgo, também o bode, e o rei contra quem não se pode resistir.
32 Ako si ludovao oholeći se ili to svjesno činio, stavi ruku na usta.
32 Se procedeste tolamente, elevando-te, ou se pensaste o mal, põe tua mão sobre tua boca.
33 Kad se mlijeko metÄe, izlazi maslac; kad se nos pritisne, poteče krv; kad se srdžba potisne, dobiva se spor.
33 Certamente o bater do leite produz manteiga, e o torcer do nariz produz sangue; assim o forçar da ira produz contenda.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.