Provérbios 11
Sveta Biblija (HRV) vs NVT
1 Lažna je mjera mrska Jahvi, a puna mjera mila mu je.
1 O uso de balanças desonestas é detestável para o S enhor , mas ele se alegra com pesos exatos.
2 S ohološću dolazi sramota, a u smjernih je mudrost.
2 O orgulho leva à desgraça, mas com a humildade vem a sabedoria.
3 Pravednike vodi nevinost njihova, a bezbožnike upropašćuje njihova opačina.
3 A honestidade guia os justos; a desonestidade destrói os desleais.
4 Ne pomaže bogatstvo u dan Božje srdžbe, a pravednost izbavlja od smrti.
4 As riquezas de nada ajudarão no dia do juízo, mas uma vida justa livra da morte.
5 Nedužnomu pravda njegova put utire, a zao propada od svoje zloće.
5 A integridade dirige os passos do justo, mas o peso do pecado cai sob os perversos.
6 Poštene izbavlja pravda njihova, a bezbožnici se hvataju u svoju lakomost.
6 A justiça dos justos os livra; a ambição dos desleais os apanha numa armadilha.
7 Kad zao čovjek umre, nada propada i ufanje u imetak ruši se.
7 Quando o perverso morre, sua esperança morre com ele, pois confiou na própria força.
8 Pravednik se od tjeskobe izbavlja, a opaki dolazi na mjesto njegovo.
8 O justo é salvo da angústia, mas o perverso a recebe em lugar dele.
9 Bezbožnik ustima ubija svoga bližnjega, a pravednici se izbavljaju znanjem.
9 O hipócrita, com suas palavras, destrói seus amigos, mas o conhecimento livra os justos.
10 Sa sreće pravedničke grad se raduje i klikuje zbog propasti opakoga.
10 A cidade inteira comemora o sucesso dos justos; todos gritam de alegria quando morrem os perversos.
11 Blagoslovom pravednika grad se diže, a ustima opakih razara se.
11 A cidade prospera pelos benefícios que os justos trazem, mas as palavras dos perversos a destroem.
12 Nerazumnik prezire svoga bližnjega, dok čovjek uman šuti.
12 É falta de bom senso desprezar o próximo; a pessoa sensata permanece calada.
13 Tko s klevetom hodi, otkriva tajnu, a čovjek pouzdana duha čuva se.
13 O fofoqueiro espalha segredos, mas a pessoa confiável sabe guardar confidências.
14 Gdje vodstva nema, narod propada, jer spasenje je u mnogim savjetnicima.
14 Sem uma liderança sábia, a nação cai; ter muitos conselheiros lhe dá segurança.
15 Veoma zlo prolazi tko jamči za drugoga, a bez straha je tko mrzi na jamstvo.
15 Quem aceita ser fiador terá problemas; quem evita esse compromisso está seguro.
16 Ljupka žena stječe slavu, a krepki muževi bogatstvo.
16 A mulher bondosa ganha respeito; tudo que os homens cruéis obtêm é riqueza.
17 Dobrostiv čovjek sam sebi dobro čini, a okrutnik muči vlastito tijelo.
17 Quem faz o bem beneficia a si mesmo; quem pratica o mal só se prejudica.
18 Opak čovjek pribavlja isprazan dobitak, a tko sije pravdu, ima sigurnu nagradu.
18 A riqueza do perverso dura apenas um momento, mas a recompensa do justo é duradoura.
19 Tko je čvrst u pravednosti, ide u život, a tko za zlom trči, na smrt mu je.
19 O justo encontra a vida; o perverso encontra a morte.
20 Mrski su Jahvi srcem opaki, a mili su mu životom savršeni.
20 Os perversos de coração são detestáveis para o S enhor , mas ele se alegra com os que andam em integridade.
21 Zaista, zao čovjek neće proći bez kazne, a rod će se pravednički izbaviti.
21 O perverso certamente será castigado, mas os justos serão poupados.
22 Zlatan je kolut na rilu svinjskom: žena lijepa, a bez razuma.
22 A mulher bonita, mas indiscreta, é como anel de ouro em focinho de porco.
23 Pravednička je želja samo na sreću, a nada je opakih prolazna.
23 Os justos têm a expectativa de uma recompensa, enquanto os perversos só podem esperar o juízo.
24 Tko dijeli obilato, sve više ima, a tko škrtari, sve je siromašniji.
24 Quem dá com generosidade se torna mais rico, mas o mesquinho perde tudo.
25 Podašna duša nalazi okrepu, i tko napaja druge, sam će se napojiti.
25 O generoso prospera; quem revigora outros será revigorado.
26 Tko ne da žita, kune ga narod, a blagoslov je nad glavom onoga koji ga prodaje.
26 O povo amaldiçoa quem esconde os cereais, mas abençoa quem os vende no tempo de necessidade.
27 Tko traži dobro, nalazi milost, a tko za zlom ide, ono će ga snaći.
27 Quem procura o bem encontra favor; quem procura o mal será encontrado por ele.
28 Tko se uzda u bogatstvo, propada, a pravednici uspijevaju kao zeleno lišće.
28 Quem confia em seu dinheiro cairá, mas o justo floresce como a verde folhagem.
29 Tko vlastitu kuću zapusti, vjetar žanje, a luđak je sluga mudromu.
29 Quem causa problemas à família herda o vento; o insensato se torna servo do sábio.
30 Plod je pravednikov drvo života, i mudrac je tko predobiva žive duše.
30 O fruto do justo é árvore de vida; o sábio conquista pessoas.
31 Ako se pravedniku plaća na zemlji, još će se više opakomu i grešniku.
31 Se o justo recebe o que merece aqui na terra, quanto mais o pecador perverso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.