Salmos 91
Sech Hadròih (HRE) vs ARC
1 Mangai leq hanình ca Boc Plình Ma Yi Ha'nhèq,
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Onipotente descansará.
2 Au anoi ca Chuaq 'màng cô: “Ìh joq 'nàng Boc Plình da au,
2 Direi do Senhor : Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei.
3 Ma jah 'màng aih Boc Plình jah dèch au claih khoi ca manet,
3 Porque ele te livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 Haq jah yŏc dèh xàc đòiq àm cachàt ìh enh 'neq ca panan Haq,
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas estarás seguro; a sua verdade é escudo e broquel.
5 Ìh ùh hìaq glàm bìac yùq crè jò damang,
5 Não temerás espanto noturno, nem seta que voe de dia,
6 loq can ramòt ti chaq broq 'mèq damang,
6 nem peste que ande na escuridão, nem mortandade que assole ao meio-dia.
7 Jò aih i bình ngŏng ngai cro haten ca ìh,
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil, à tua direita, mas tu não serás atingido.
8 Jò aih mat ìh toq jah hnoq,…enh 'neq ca panan Haq, ìh jah i nòi hanình…|alt="hen and chicks" src="lb00061b.tif" size="col" copy="BFBS (Bass)" ref="BCP 91:4"
8 Somente com os teus olhos olharás e verás a recompensa dos ímpios.
9 Taiq ìh khoi đòiq Chuaq broq nòi mot hlèp,
9 Porque tu, ó Senhor , és o meu refúgio! O Altíssimo é a tua habitação.
10 Taiq 'màng aih, ùh i bìac ranàc leq trùh ca ìh,
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
11 Ma jah 'màng aih Boc Plình jah thê 'bình plình wèq ban ìh,
11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 'Bình plình jah dèch ìh ta tì,
12 Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
13 Ìh jah cadiang lam enh 'nhèq ca baco hlari wa bìh tùa,
13 Pisarás o leão e a áspide; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente.
14 “Taiq haq loq waq ca Au, 'màng aih Au jah dèch haq claih;
14 Pois que tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei num alto retiro, porque conheceu o meu nome.
15 Haq waiq dang Au, Au tèu hlài bàu haq;
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; livrá-lo-ei e o glorificarei.
16 Au jah am ca haq jah caq ŏi xam manoh bùi,
16 Dar-lhe-ei abundância de dias e lhe mostrarei a minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.