Salmos 91
Sech Hadròih (HRE) vs ARA
1 Mangai leq hanình ca Boc Plình Ma Yi Ha'nhèq,
1 O que habita no esconderijo do Altíssimo e descansa à sombra do Onipotente
2 Au anoi ca Chuaq 'màng cô: “Ìh joq 'nàng Boc Plình da au,
2 diz ao Senhor : Meu refúgio e meu baluarte, Deus meu, em quem confio.
3 Ma jah 'màng aih Boc Plình jah dèch au claih khoi ca manet,
3 Pois ele te livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 Haq jah yŏc dèh xàc đòiq àm cachàt ìh enh 'neq ca panan Haq,
4 Cobrir-te-á com as suas penas, e, sob suas asas, estarás seguro; a sua verdade é pavês e escudo.
5 Ìh ùh hìaq glàm bìac yùq crè jò damang,
5 Não te assustarás do terror noturno, nem da seta que voa de dia,
6 loq can ramòt ti chaq broq 'mèq damang,
6 nem da peste que se propaga nas trevas, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 Jò aih i bình ngŏng ngai cro haten ca ìh,
7 Caiam mil ao teu lado, e dez mil, à tua direita; tu não serás atingido.
8 Jò aih mat ìh toq jah hnoq,…enh 'neq ca panan Haq, ìh jah i nòi hanình…|alt="hen and chicks" src="lb00061b.tif" size="col" copy="BFBS (Bass)" ref="BCP 91:4"
8 Somente com os teus olhos contemplarás e verás o castigo dos ímpios.
9 Taiq ìh khoi đòiq Chuaq broq nòi mot hlèp,
9 Pois disseste: O Senhor é o meu refúgio. Fizeste do Altíssimo a tua morada.
10 Taiq 'màng aih, ùh i bìac ranàc leq trùh ca ìh,
10 Nenhum mal te sucederá, praga nenhuma chegará à tua tenda.
11 Ma jah 'màng aih Boc Plình jah thê 'bình plình wèq ban ìh,
11 Porque aos seus anjos dará ordens a teu respeito, para que te guardem em todos os teus caminhos.
12 'Bình plình jah dèch ìh ta tì,
12 Eles te sustentarão nas suas mãos, para não tropeçares nalguma pedra.
13 Ìh jah cadiang lam enh 'nhèq ca baco hlari wa bìh tùa,
13 Pisarás o leão e a áspide, calcarás aos pés o leãozinho e a serpente.
14 “Taiq haq loq waq ca Au, 'màng aih Au jah dèch haq claih;
14 Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; pô-lo-ei a salvo, porque conhece o meu nome.
15 Haq waiq dang Au, Au tèu hlài bàu haq;
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; na sua angústia eu estarei com ele, livrá-lo-ei e o glorificarei.
16 Au jah am ca haq jah caq ŏi xam manoh bùi,
16 Saciá-lo-ei com longevidade e lhe mostrarei a minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.