Salmos 72

Sech Hadròih (HRE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Waiq Boc Plình ôi! Xìn am ca bùa bìac lem jang da Ìh,
1 Reveste da tua justiça o rei, ó Deus, e o filho do rei, da tua retidão,
2 Đòiq au, bùa jah wèq cwìang jàn da Ìh tiaq trong lem jang
2 para que ele julgue com retidão e com justiça os teus que sofrem opressão.
3 Waiq xìn rìm wang rôm jah 'ràng can catèm,
3 Que os montes tragam prosperidade ao povo, e as colinas, o fruto da justiça.
4 Waiq haq jah wèq wiang pah mangai pa hamoq ta jàn haq,
4 Defenda ele os oprimidos entre o povo e liberte os filhos dos pobres; esmague ele o opressor!
5 Pàng leq mat mahì, mat khê ŏi 'ngah,
5 Que ele perdure como o sol e como a lua, por todas as gerações.
6 Waiq bùa lam trùh bu dàng mè pêh ta nhat neo hon,
6 Seja ele como chuva sobre uma lavoura ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 Waiq enh ta 'nhòng da bùa wèq cwìang bìac ta-atoq jah i
7 Floresçam os justos nos dias do rei, e haja grande prosperidade enquanto durar a lua.
8 Waiq enh ca bùa jah wèq cwìang enh diac raxìq cô trùh diac raxìq tau,
8 Governe ele de mar a mar e desde o rio Eufrates até os confins da terra.
9 Waiq enh mangai rìh ta đùng wang wê jah cùp gàu enh ngìa ca bùa,
9 Inclinem-se diante dele as tribos do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Waiq 'bài bùa ma ŏi ta Ta-rê-si wa ta 'bài pleo diac
10 Que os reis de Társis e das regiões litorâneas lhe tragam tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 wa dìq ca bùa phai hacùn cràng enh ngìa haq;
11 Inclinem-se diante dele todos os reis, e sirvam-no todas as nações.
12 Ma jah 'màng aih haq dèch mangai nan xa jò wì creo dang,
12 Pois ele liberta os pobres que pedem socorro, os oprimidos que não têm quem os ajude.
13 Haq loq xa-ŏch ca mangai pa wa mangai hamoq;
13 Ele se compadece dos fracos e dos pobres, e os salva da morte.
14 Haq dŏih dèch can rìh wì loh khoi enh bìac padit padiang wa xòc ngang,
14 Ele os resgata da opressão e da violência, pois aos seus olhos a vida deles é preciosa.
15 Ngèh enh ca bùa jah halình dùnh,
15 Tenha o rei vida longa! Receba ele o ouro de Sabá. Que se ore por ele continuamente, e todo o dia se invoquem bênçãos sobre ele.
16 Waiq enh ca 'mau phi da bùa jah bình halùih
16 Haja fartura de trigo por toda a terra, ondulando no alto dos montes. Floresçam os seus frutos como os do Líbano e cresçam as cidades como as plantas no campo.
17 Waiq ca hiniq da bùa jah hmàng trùh hloi hloi,
17 Permaneça para sempre o seu nome e dure a sua fama enquanto o sol brilhar. Sejam abençoadas todas as nações por meio dele, e que elas o chamem bendito.
18 Đang ca padèch hiniq Chuaq, Haq Boc Plình da Is-ra-ên.
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que realiza feitos maravilhosos.
19 Đang ca padèch hiniq 'ngah 'ngai da Chuaq trùh hloi hloi.
19 Bendito seja o seu glorioso nome para sempre; encha-se toda a terra da sua glória. Amém e amém.
20 Cô bàu waiq khàn da Đawit, con calô Jêsê khoi dìq.
20 Encerram-se aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.