Salmos 72

Sech Hadròih (HRE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Waiq Boc Plình ôi! Xìn am ca bùa bìac lem jang da Ìh,
1 Concede ao rei, ó Deus, os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 Đòiq au, bùa jah wèq cwìang jàn da Ìh tiaq trong lem jang
2 Julgue ele com justiça o teu povo e os teus aflitos, com equidade.
3 Waiq xìn rìm wang rôm jah 'ràng can catèm,
3 Os montes trarão paz ao povo, também as colinas a trarão, com justiça.
4 Waiq haq jah wèq wiang pah mangai pa hamoq ta jàn haq,
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague ao opressor.
5 Pàng leq mat mahì, mat khê ŏi 'ngah,
5 Ele permanecerá enquanto existir o sol e enquanto durar a lua, através das gerações.
6 Waiq bùa lam trùh bu dàng mè pêh ta nhat neo hon,
6 Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 Waiq enh ta 'nhòng da bùa wèq cwìang bìac ta-atoq jah i
7 Floresça em seus dias o justo, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.
8 Waiq enh ca bùa jah wèq cwìang enh diac raxìq cô trùh diac raxìq tau,
8 Domine ele de mar a mar e desde o rio até aos confins da terra.
9 Waiq enh mangai rìh ta đùng wang wê jah cùp gàu enh ngìa ca bùa,
9 Curvem-se diante dele os habitantes do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Waiq 'bài bùa ma ŏi ta Ta-rê-si wa ta 'bài pleo diac
10 Paguem-lhe tributos os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 wa dìq ca bùa phai hacùn cràng enh ngìa haq;
11 E todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
12 Ma jah 'màng aih haq dèch mangai nan xa jò wì creo dang,
12 Porque ele acode ao necessitado que clama e também ao aflito e ao desvalido.
13 Haq loq xa-ŏch ca mangai pa wa mangai hamoq;
13 Ele tem piedade do fraco e do necessitado e salva a alma aos indigentes.
14 Haq dŏih dèch can rìh wì loh khoi enh bìac padit padiang wa xòc ngang,
14 Redime a sua alma da opressão e da violência, e precioso lhe é o sangue deles.
15 Ngèh enh ca bùa jah halình dùnh,
15 Viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá; e continuamente se fará por ele oração, e o bendirão todos os dias.
16 Waiq enh ca 'mau phi da bùa jah bình halùih
16 Haja na terra abundância de cereais, que ondulem até aos cimos dos montes; seja a sua messe como o Líbano, e das cidades floresçam os habitantes como a erva da terra.
17 Waiq ca hiniq da bùa jah hmàng trùh hloi hloi,
17 Subsista para sempre o seu nome e prospere enquanto resplandecer o sol; nele sejam abençoados todos os homens, e as nações lhe chamem bem-aventurado.
18 Đang ca padèch hiniq Chuaq, Haq Boc Plình da Is-ra-ên.
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, que só ele opera prodígios.
19 Đang ca padèch hiniq 'ngah 'ngai da Chuaq trùh hloi hloi.
19 Bendito para sempre o seu glorioso nome, e da sua glória se encha toda a terra. Amém e amém!
20 Cô bàu waiq khàn da Đawit, con calô Jêsê khoi dìq.
20 Findam as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.