Salmos 72
Sech Hadròih (HRE) vs ARIB
1 Waiq Boc Plình ôi! Xìn am ca bùa bìac lem jang da Ìh,
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízes, e a tua justiça ao filho do rei.
2 Đòiq au, bùa jah wèq cwìang jàn da Ìh tiaq trong lem jang
2 Julgue ele o teu povo com justiça, e os teus pobres com eqüidade.
3 Waiq xìn rìm wang rôm jah 'ràng can catèm,
3 Que os montes tragam paz ao povo, como também os outeiros, com justiça.
4 Waiq haq jah wèq wiang pah mangai pa hamoq ta jàn haq,
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos do necessitado, e esmague o opressor.
5 Pàng leq mat mahì, mat khê ŏi 'ngah,
5 Viva ele enquanto existir o sol, e enquanto durar a lua, por todas as gerações.
6 Waiq bùa lam trùh bu dàng mè pêh ta nhat neo hon,
6 Desça como a chuva sobre o prado, como os chuveiros que regam a terra.
7 Waiq enh ta 'nhòng da bùa wèq cwìang bìac ta-atoq jah i
7 Nos seus dias floresça a justiça, e haja abundância de paz enquanto durar a lua.
8 Waiq enh ca bùa jah wèq cwìang enh diac raxìq cô trùh diac raxìq tau,
8 Domine de mar a mar, e desde o Rio até as extremidades da terra.
9 Waiq enh mangai rìh ta đùng wang wê jah cùp gàu enh ngìa ca bùa,
9 Inclinem-se diante dele os seus adversários, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Waiq 'bài bùa ma ŏi ta Ta-rê-si wa ta 'bài pleo diac
10 Paguem-lhe tributo os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Seba ofereçam-lhe dons.
11 wa dìq ca bùa phai hacùn cràng enh ngìa haq;
11 Todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
12 Ma jah 'màng aih haq dèch mangai nan xa jò wì creo dang,
12 Porque ele livra ao necessitado quando clama, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 Haq loq xa-ŏch ca mangai pa wa mangai hamoq;
13 Compadece-se do pobre e do necessitado, e a vida dos necessitados ele salva.
14 Haq dŏih dèch can rìh wì loh khoi enh bìac padit padiang wa xòc ngang,
14 Ele os liberta da opressão e da violência, e precioso aos seus olhos é o sangue deles.
15 Ngèh enh ca bùa jah halình dùnh,
15 Viva, pois, ele; e se lhe dê do ouro de Sabá; e continuamente se faça por ele oração, e o bendigam em todo o tempo.
16 Waiq enh ca 'mau phi da bùa jah bình halùih
16 Haja abundância de trigo na terra sobre os cumes dos montes; ondule o seu fruto como o Líbano, e das cidades floresçam homens como a erva da terra.
17 Waiq ca hiniq da bùa jah hmàng trùh hloi hloi,
17 Permaneça o seu nome eternamente; continue a sua fama enquanto o sol durar, e os homens sejam abençoados nele; todas as nações o chamem bem-aventurado.
18 Đang ca padèch hiniq Chuaq, Haq Boc Plình da Is-ra-ên.
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas.
19 Đang ca padèch hiniq 'ngah 'ngai da Chuaq trùh hloi hloi.
19 Bendito seja para sempre o seu nome glorioso, e encha-se da sua glória toda a terra. Amém e amém.
20 Cô bàu waiq khàn da Đawit, con calô Jêsê khoi dìq.
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.