Salmos 72
Sech Hadròih (HRE) vs NAA
1 Waiq Boc Plình ôi! Xìn am ca bùa bìac lem jang da Ìh,
1 Concede ao rei, ó Deus, os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 Đòiq au, bùa jah wèq cwìang jàn da Ìh tiaq trong lem jang
2 Que ele julgue o teu povo com justiça e os teus aflitos, com retidão.
3 Waiq xìn rìm wang rôm jah 'ràng can catèm,
3 Os montes trarão paz ao povo; também as colinas a trarão, com justiça.
4 Waiq haq jah wèq wiang pah mangai pa hamoq ta jàn haq,
4 Que o rei julgue os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague o opressor.
5 Pàng leq mat mahì, mat khê ŏi 'ngah,
5 Ele permanecerá enquanto existir o sol e enquanto durar a lua, através das gerações.
6 Waiq bùa lam trùh bu dàng mè pêh ta nhat neo hon,
6 Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 Waiq enh ta 'nhòng da bùa wèq cwìang bìac ta-atoq jah i
7 Que em seus dias floresçam os justos, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.
8 Waiq enh ca bùa jah wèq cwìang enh diac raxìq cô trùh diac raxìq tau,
8 Domine ele de mar a mar e desde o rio até os confins da terra.
9 Waiq enh mangai rìh ta đùng wang wê jah cùp gàu enh ngìa ca bùa,
9 Curvem-se diante dele os habitantes do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Waiq 'bài bùa ma ŏi ta Ta-rê-si wa ta 'bài pleo diac
10 Que os reis de Társis e das ilhas lhe paguem tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 wa dìq ca bùa phai hacùn cràng enh ngìa haq;
11 E todos os reis se prostrem diante dele; todas as nações o sirvam.
12 Ma jah 'màng aih haq dèch mangai nan xa jò wì creo dang,
12 Porque ele livra os necessitados que pedem socorro, e também os aflitos e aqueles que não têm quem os ajude.
13 Haq loq xa-ŏch ca mangai pa wa mangai hamoq;
13 Ele se compadece dos fracos e dos necessitados e salva a alma dos que precisam de auxílio.
14 Haq dŏih dèch can rìh wì loh khoi enh bìac padit padiang wa xòc ngang,
14 Ele os redime da opressão e da violência, e precioso lhe é o sangue deles.
15 Ngèh enh ca bùa jah halình dùnh,
15 Viva o rei! E que lhe deem ouro de Sabá! Que continuamente se faça por ele oração, e o bendigam todos os dias.
16 Waiq enh ca 'mau phi da bùa jah bình halùih
16 Haja na terra abundância de cereais, que ondulem até o alto dos montes. Sejam os seus frutos como os do Líbano, e das cidades floresçam os habitantes como a erva da terra.
17 Waiq ca hiniq da bùa jah hmàng trùh hloi hloi,
17 Que o nome do rei permaneça para sempre, e que prospere enquanto o sol brilhar! Que todos sejam abençoados por meio dele, e que todas as nações lhe chamem bem-aventurado.
18 Đang ca padèch hiniq Chuaq, Haq Boc Plình da Is-ra-ên.
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas!
19 Đang ca padèch hiniq 'ngah 'ngai da Chuaq trùh hloi hloi.
19 Bendito para sempre o seu glorioso nome, e da sua glória se encha toda a terra. Amém e amém!
20 Cô bàu waiq khàn da Đawit, con calô Jêsê khoi dìq.
20 Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.