Salmos 72
Sech Hadròih (HRE) vs BKJ
1 Waiq Boc Plình ôi! Xìn am ca bùa bìac lem jang da Ìh,
1 Salmo para Salomão. Dê ao rei os teus juízos, ó Deus, e a tua justiça ao filho do rei.
2 Đòiq au, bùa jah wèq cwìang jàn da Ìh tiaq trong lem jang
2 Ele julgará o teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 Waiq xìn rìm wang rôm jah 'ràng can catèm,
3 As montanhas trarão paz ao povo, e os pequenos montes, por justiça.
4 Waiq haq jah wèq wiang pah mangai pa hamoq ta jàn haq,
4 Ele julgará os pobres do povo, salvará os filhos dos necessitados, e quebrará em pedaços o opressor.
5 Pàng leq mat mahì, mat khê ŏi 'ngah,
5 Eles te temerão enquanto durarem o sol e a lua, através de todas as gerações.
6 Waiq bùa lam trùh bu dàng mè pêh ta nhat neo hon,
6 Ele descerá como a chuva sobre a grama cortada; como as chuvas que regam a terra.
7 Waiq enh ta 'nhòng da bùa wèq cwìang bìac ta-atoq jah i
7 Em seus dias o justo florescerá, e a abundância de paz haverá enquanto a lua durar.
8 Waiq enh ca bùa jah wèq cwìang enh diac raxìq cô trùh diac raxìq tau,
8 Ele também dominará de mar a mar, desde o rio até os confins da terra.
9 Waiq enh mangai rìh ta đùng wang wê jah cùp gàu enh ngìa ca bùa,
9 Aqueles que habitam no deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 Waiq 'bài bùa ma ŏi ta Ta-rê-si wa ta 'bài pleo diac
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba oferecerão presentes.
11 wa dìq ca bùa phai hacùn cràng enh ngìa haq;
11 Sim, todos os reis cairão diante dele; todas as nações o servirão.
12 Ma jah 'màng aih haq dèch mangai nan xa jò wì creo dang,
12 Pois ele livrará o necessitado quando ele clamar; também o pobre, e aquele que não tem ajudador.
13 Haq loq xa-ŏch ca mangai pa wa mangai hamoq;
13 Ele poupará o pobre e o necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
14 Haq dŏih dèch can rìh wì loh khoi enh bìac padit padiang wa xòc ngang,
14 Ele resgatará a sua alma do engano e da violência; e precioso será o seu sangue à sua vista.
15 Ngèh enh ca bùa jah halình dùnh,
15 E ele viverá, e a ele será dado o ouro de Sabá; orações também serão feitas por ele continuamente, e diariamente ele será louvado.
16 Waiq enh ca 'mau phi da bùa jah bình halùih
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre o topo dos montes; o seu fruto sacudirá como o Líbano, e aqueles da cidade florescerão como a erva da terra.
17 Waiq ca hiniq da bùa jah hmàng trùh hloi hloi,
17 Seu nome durará para sempre; seu nome será contínuo tanto quanto o sol, e os homens serão abençoados nele; todas as nações o chamarão de abençoado.
18 Đang ca padèch hiniq Chuaq, Haq Boc Plình da Is-ra-ên.
18 Bendito seja o SENHOR Deus, o Deus de Israel, que só faz coisas maravilhosas.
19 Đang ca padèch hiniq 'ngah 'ngai da Chuaq trùh hloi hloi.
19 E bendito seja o seu glorioso nome para sempre, e encha-se toda a terra com a sua glória; Amém, e Amém.
20 Cô bàu waiq khàn da Đawit, con calô Jêsê khoi dìq.
20 As orações de Davi, filho de Jessé, terminam aqui.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.