Salmos 72

Sech Hadròih (HRE) vs BKJ

Sair da comparação
1 Waiq Boc Plình ôi! Xìn am ca bùa bìac lem jang da Ìh,
1 Salmo para Salomão. Dê ao rei os teus juízos, ó Deus, e a tua justiça ao filho do rei.
2 Đòiq au, bùa jah wèq cwìang jàn da Ìh tiaq trong lem jang
2 Ele julgará o teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 Waiq xìn rìm wang rôm jah 'ràng can catèm,
3 As montanhas trarão paz ao povo, e os pequenos montes, por justiça.
4 Waiq haq jah wèq wiang pah mangai pa hamoq ta jàn haq,
4 Ele julgará os pobres do povo, salvará os filhos dos necessitados, e quebrará em pedaços o opressor.
5 Pàng leq mat mahì, mat khê ŏi 'ngah,
5 Eles te temerão enquanto durarem o sol e a lua, através de todas as gerações.
6 Waiq bùa lam trùh bu dàng mè pêh ta nhat neo hon,
6 Ele descerá como a chuva sobre a grama cortada; como as chuvas que regam a terra.
7 Waiq enh ta 'nhòng da bùa wèq cwìang bìac ta-atoq jah i
7 Em seus dias o justo florescerá, e a abundância de paz haverá enquanto a lua durar.
8 Waiq enh ca bùa jah wèq cwìang enh diac raxìq cô trùh diac raxìq tau,
8 Ele também dominará de mar a mar, desde o rio até os confins da terra.
9 Waiq enh mangai rìh ta đùng wang wê jah cùp gàu enh ngìa ca bùa,
9 Aqueles que habitam no deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 Waiq 'bài bùa ma ŏi ta Ta-rê-si wa ta 'bài pleo diac
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba oferecerão presentes.
11 wa dìq ca bùa phai hacùn cràng enh ngìa haq;
11 Sim, todos os reis cairão diante dele; todas as nações o servirão.
12 Ma jah 'màng aih haq dèch mangai nan xa jò wì creo dang,
12 Pois ele livrará o necessitado quando ele clamar; também o pobre, e aquele que não tem ajudador.
13 Haq loq xa-ŏch ca mangai pa wa mangai hamoq;
13 Ele poupará o pobre e o necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
14 Haq dŏih dèch can rìh wì loh khoi enh bìac padit padiang wa xòc ngang,
14 Ele resgatará a sua alma do engano e da violência; e precioso será o seu sangue à sua vista.
15 Ngèh enh ca bùa jah halình dùnh,
15 E ele viverá, e a ele será dado o ouro de Sabá; orações também serão feitas por ele continuamente, e diariamente ele será louvado.
16 Waiq enh ca 'mau phi da bùa jah bình halùih
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre o topo dos montes; o seu fruto sacudirá como o Líbano, e aqueles da cidade florescerão como a erva da terra.
17 Waiq ca hiniq da bùa jah hmàng trùh hloi hloi,
17 Seu nome durará para sempre; seu nome será contínuo tanto quanto o sol, e os homens serão abençoados nele; todas as nações o chamarão de abençoado.
18 Đang ca padèch hiniq Chuaq, Haq Boc Plình da Is-ra-ên.
18 Bendito seja o SENHOR Deus, o Deus de Israel, que só faz coisas maravilhosas.
19 Đang ca padèch hiniq 'ngah 'ngai da Chuaq trùh hloi hloi.
19 E bendito seja o seu glorioso nome para sempre, e encha-se toda a terra com a sua glória; Amém, e Amém.
20 Cô bàu waiq khàn da Đawit, con calô Jêsê khoi dìq.
20 As orações de Davi, filho de Jessé, terminam aqui.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.