Salmos 72
Sech Hadròih (HRE) vs NTLH
1 Waiq Boc Plình ôi! Xìn am ca bùa bìac lem jang da Ìh,
1 Ó Deus, ensina o rei a julgar de acordo com a tua justiça! Dá-lhe a tua justiça
2 Đòiq au, bùa jah wèq cwìang jàn da Ìh tiaq trong lem jang
2 para que governe o teu povo com honestidade e trate com justiça os explorados.
3 Waiq xìn rìm wang rôm jah 'ràng can catèm,
3 Que haja prosperidade no país, pois o povo faz o que é direito!
4 Waiq haq jah wèq wiang pah mangai pa hamoq ta jàn haq,
4 Que o rei julgue os pobres honestamente! Que ele ajude os necessitados e derrote os que exploram o povo!
5 Pàng leq mat mahì, mat khê ŏi 'ngah,
5 Que o rei viva enquanto o sol durar e a lua existir, por
6 Waiq bùa lam trùh bu dàng mè pêh ta nhat neo hon,
6 Que o rei seja como a chuva que cai sobre os campos, como os aguaceiros que regam a terra!
7 Waiq enh ta 'nhòng da bùa wèq cwìang bìac ta-atoq jah i
7 Que a justiça floresça durante a sua vida, e que haja prosperidade enquanto a lua brilhar!
8 Waiq enh ca bùa jah wèq cwìang enh diac raxìq cô trùh diac raxìq tau,
8 O seu reino irá de um mar a outro e desde o rio Eufrates até os fins da terra.
9 Waiq enh mangai rìh ta đùng wang wê jah cùp gàu enh ngìa ca bùa,
9 Os povos do deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos se humilharão aos seus pés.
10 Waiq 'bài bùa ma ŏi ta Ta-rê-si wa ta 'bài pleo diac
10 Os reis da Espanha e das ilhas lhe oferecerão presentes, e assim também os reis da Arábia e da Etiópia.
11 wa dìq ca bùa phai hacùn cràng enh ngìa haq;
11 Todos os reis se curvarão diante dele, e todas as nações lhe obedecerão.
12 Ma jah 'màng aih haq dèch mangai nan xa jò wì creo dang,
12 O rei ajuda os pobres que lhe pedem socorro; ele ajuda os necessitados e os abandonados.
13 Haq loq xa-ŏch ca mangai pa wa mangai hamoq;
13 Ele tem pena dos fracos e dos necessitados e salva a vida dos que precisam de auxílio.
14 Haq dŏih dèch can rìh wì loh khoi enh bìac padit padiang wa xòc ngang,
14 Ele os livra da exploração e da violência; a vida deles é preciosa para ele.
15 Ngèh enh ca bùa jah halình dùnh,
15 Viva o rei! Que ele receba ouro da Arábia! Que todos os dias sejam feitas orações em favor dele, e que Deus sempre o abençoe!
16 Waiq enh ca 'mau phi da bùa jah bình halùih
16 Que no país haja fartura de cereais! Que os montes fiquem cobertos de colheitas e produzam tanto quanto os montes Líbanos! Que as cidades fiquem cheias de gente como o capim cobre os campos!
17 Waiq ca hiniq da bùa jah hmàng trùh hloi hloi,
17 Que o nome do rei nunca seja esquecido, e que a sua fama dure enquanto o sol existir! Que todos os povos peçam que Deus os abençoe assim como ele tem abençoado o rei!
18 Đang ca padèch hiniq Chuaq, Haq Boc Plình da Is-ra-ên.
18 Louvem o Senhor , o Deus de Israel, pois é ele quem faz essas coisas maravilhosas.
19 Đang ca padèch hiniq 'ngah 'ngai da Chuaq trùh hloi hloi.
19 Louvem para sempre o seu nome e que a sua encha o mundo inteiro!
20 Cô bàu waiq khàn da Đawit, con calô Jêsê khoi dìq.
20 Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.