Salmos 44

Sech Hadròih (HRE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ôi Boc Plình, don nhèn khoi tàng,
1 Ó Deus, ouvimos com os próprios ouvidos; nossos antepassados nos contaram tudo que fizeste em seus dias, muito tempo atrás.
2 Tì Ìh khoi drùh hnan đac jàn Diac 'noiq,
2 Com teu poder, expulsaste as nações e estabeleceste teu povo na terra. Esmagaste os povos inimigos e libertaste nossos antepassados.
3 Ma jah 'màng aih ùh xài nhò chang gùm wì haq jah gùng taneh,
3 Não foi por suas espadas que eles conquistaram a terra, não foi pela força de seus braços que alcançaram vitória. Foi pela tua mão direita e pelo teu braço forte, pela luz intensa do teu rosto; foi por causa do teu amor por eles.
4 Ô Boc Plình, cla Ìh Bùa da au,
4 Tu és meu Rei e meu Deus; decretas vitórias para Israel.
5 Nhò Ìh nhèn jah ca'nhùt đac mangai ma git ca nhèn;
5 Com teu poder, afastamos nossos inimigos; em teu nome, pisoteamos nossos adversários.
6 Ma jah 'màng aih au ùh canòm dèh ca chang gùm,
6 Não confio em meu arco, não conto com minha espada para me salvar.
7 Mahaq Chuaq dèch nhèn claih enh mangai ma git ca nhèn,
7 Tu nos concedes vitória sobre nossos inimigos e envergonhas os que nos odeiam.
8 Xèq ca hì nhèn calêu manè pôi Boc Plình,
8 Ó Deus, o dia todo te damos glória e louvamos teu nome para sempre. Interlúdio
9 Mahaq manàiq Chuaq khoi cađac nhèn, broq ca nhèn dìq jaq camaih;
9 Agora, porém, tu nos rejeitaste e nos envergonhaste; já não conduzes nossos exércitos para as batalhas.
10 Chuaq broq ca nhèn talùi enh ngìa ca lình wì.
10 Tu nos fazes bater em retirada diante de nossos inimigos e permites que sejamos saqueados por aqueles que nos odeiam.
11 Chuaq am nhèn ca wì tìah ca am trìu ca wì lam broq jam.
11 Entregaste-nos como ovelhas para o matadouro e espalhaste-nos entre as nações.
12 Ìh khoi tech dèh jàn dìq jaq ùh canaq,
12 Vendeste teu povo precioso por uma ninharia e não tiveste lucro com a venda.
13 Ìh broq nhèn loh ca blùng enh ngìa ca mangai haten hatìa;
13 Permitiste que as nações vizinhas zombassem de nós; somos objeto de desprezo e ridículo para os que nos rodeiam.
14 Chuaq broq ca nhèn wìa bàu tìang 'mèq ŏi ta'ne wì mangai Diac 'noiq,
14 Fizeste de nós motivo de riso entre as nações; com desdém, balançam a cabeça para nós.
15 Xèq ca hì bìac camaih ŏi enh ngìa ca au,
15 Não há como escapar da humilhação constante; temos o rosto coberto de vergonha.
16 Taiq bàu capoch palèu wa bàu waiq hanip da mangai,
16 Não ouvimos outra coisa, senão os insultos dos que zombam de nós. Não vemos outra coisa, senão os inimigos que desejam vingança.
17 Rìm bìac aih khoi trùh ca nhèn,
17 Tudo isso aconteceu sem que nos esquecêssemos de ti, sem que fôssemos infiéis à tua aliança.
18 Manoh nhèn ùh am rù ca Chuaq,
18 Nosso coração não te abandonou, não desviamos os pés de teu caminho.
19 Mahaq Chuaq khoi goh bahech nhèn ta nòi coq brì ŏi;
19 Tu, porém, nos esmagaste no deserto, onde vivem os chacais, e nos cobriste de escuridão e morte.
20 Tàng nhèn khoi hèt ca Boc Plình da nhèn,
20 Se tivéssemos nos esquecido do nome de nosso Deus, ou estendido as mãos em oração a deuses estrangeiros,
21 Boc Plình ùh hnoq 'mòh?
21 Deus com certeza saberia, pois ele conhece os segredos de cada coração.
22 Taiq bìac Chuaq nhèn 'bìq jêh đac xèq ca hì,
22 Mas, por causa de ti, enfrentamos a morte todos os dias; somos como ovelhas levadas para o matadouro.
23 Chuaq ôi, rìu beq! Ô Chuaq, gleq Ìh ŏi raq cùi?
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre!
24 Gleq Chuaq ma cadoc dèh hadrò,
24 Por que escondes o rosto de nós? Por que te esqueces de nosso sofrimento e opressão?
25 Ma jah 'màng aih mahua nhèn khoi clìh ta blo,
25 Desfalecemos no pó, caídos com o corpo no chão.
26 Chuaq ôi! Yòng beq, xìn rŏt dèch hlài nhèn,
26 Levanta-te e ajuda-nos! Resgata-nos por causa do teu amor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.