Salmos 44
Sech Hadròih (HRE) vs ARIB
1 Ôi Boc Plình, don nhèn khoi tàng,
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antigüidade.
2 Tì Ìh khoi drùh hnan đac jàn Diac 'noiq,
2 Tu expeliste as nações com a tua mão, mas a eles plantaste; afligiste os povos, mas a eles estendes-te largamente.
3 Ma jah 'màng aih ùh xài nhò chang gùm wì haq jah gùng taneh,
3 Pois não foi pela sua espada que conquistaram a terra, nem foi o seu braço que os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz do teu rosto, porquanto te agradaste deles.
4 Ô Boc Plình, cla Ìh Bùa da au,
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena livramento para Jacó.
5 Nhò Ìh nhèn jah ca'nhùt đac mangai ma git ca nhèn;
5 Por ti derrubamos os nossos adversários; pelo teu nome pisamos os que se levantam contra nós.
6 Ma jah 'màng aih au ùh canòm dèh ca chang gùm,
6 Pois não confio no meu arco, nem a minha espada me pode salvar.
7 Mahaq Chuaq dèch nhèn claih enh mangai ma git ca nhèn,
7 Mas tu nos salvaste dos nossos adversários, e confundiste os que nos odeiam.
8 Xèq ca hì nhèn calêu manè pôi Boc Plình,
8 Em Deus é que nos temos gloriado o dia todo, e sempre louvaremos o teu nome.
9 Mahaq manàiq Chuaq khoi cađac nhèn, broq ca nhèn dìq jaq camaih;
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste, e não sais com os nossos exércitos.
10 Chuaq broq ca nhèn talùi enh ngìa ca lình wì.
10 Fizeste-nos voltar as costas ao inimigo e aqueles que nos odeiam nos despojam à vontade.
11 Chuaq am nhèn ca wì tìah ca am trìu ca wì lam broq jam.
11 Entregaste-nos como ovelhas para alimento, e nos espalhaste entre as nações.
12 Ìh khoi tech dèh jàn dìq jaq ùh canaq,
12 Vendeste por nada o teu povo, e não lucraste com o seu preço.
13 Ìh broq nhèn loh ca blùng enh ngìa ca mangai haten hatìa;
13 Puseste-nos por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria àqueles que estão à roda de nós.
14 Chuaq broq ca nhèn wìa bàu tìang 'mèq ŏi ta'ne wì mangai Diac 'noiq,
14 Puseste-nos por provérbio entre as nações, por ludíbrio entre os povos.
15 Xèq ca hì bìac camaih ŏi enh ngìa ca au,
15 A minha ignomínia está sempre diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 Taiq bàu capoch palèu wa bàu waiq hanip da mangai,
16 à voz daquele que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 Rìm bìac aih khoi trùh ca nhèn,
17 Tudo isto nos sobreveio; todavia não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu pacto.
18 Manoh nhèn ùh am rù ca Chuaq,
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
19 Mahaq Chuaq khoi goh bahech nhèn ta nòi coq brì ŏi;
19 para nos teres esmagado onde habitam os chacais, e nos teres coberto de trevas profundas.
20 Tàng nhèn khoi hèt ca Boc Plình da nhèn,
20 Se nos tivéssemos esquecido do nome do nosso Deus, e estendido as nossas mãos para um deus estranho,
21 Boc Plình ùh hnoq 'mòh?
21 porventura Deus não haveria de esquadrinhar isso? pois ele conhece os segredos do coração.
22 Taiq bìac Chuaq nhèn 'bìq jêh đac xèq ca hì,
22 Mas por amor de ti somos entregues à morte o dia todo; somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 Chuaq ôi, rìu beq! Ô Chuaq, gleq Ìh ŏi raq cùi?
23 Desperta! por que dormes, Senhor? Acorda! não nos rejeites para sempre.
24 Gleq Chuaq ma cadoc dèh hadrò,
24 Por que escondes o teu rosto, e te esqueces da nossa tribulação e da nossa angústia?
25 Ma jah 'màng aih mahua nhèn khoi clìh ta blo,
25 Pois a nossa alma está abatida até o pó; o nosso corpo pegado ao chão.
26 Chuaq ôi! Yòng beq, xìn rŏt dèch hlài nhèn,
26 Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por tua benignidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.