Salmos 37
Sech Hadròih (HRE) vs BKJ
1 Paq 'bìq ua-ac ca mangai ngang dù,
1 Salmo de Davi. Não te indignes por causa dos que fazem o mal, nem tenha inveja dos trabalhadores da iniquidade.
2 Ma jah 'màng aih wì haq renh 'bìq gat đac bu dàng nhat,
2 Porque eles logo serão cortados fora como a grama, e murcharão como a erva verde.
3 Canòm ca Chuaq beq wa broq bìac lem.
3 Confia no SENHOR e faz o bem; então tu habitarás na terra, e verdadeiramente serás alimentado.
4 Lem bùi ŏi ta Chuaq oq,
4 Deleita-te também no SENHOR; e ele te dará os desejos do teu coração.
5 Jao am rìm bìac broq da dađeh ca Chuaq beq,
5 Entrega o teu caminho ao SENHOR; confia também nele, e ele fará com que isso passe.
6 Chuaq jah broq bìac ta-atoq da ìh xreo 'ngah tìah ca mat mahì daxroq,
6 Ele gerará a tua justiça como a luz, e o teu juízo como o meio-dia.
7 Hatenh enh ngìa ca Chuaq beq,
7 Descansa no SENHOR, e espera pacientemente por ele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que faz com que os artifícios aconteçam.
8 Cađac bìac loq nòih wa manoh loq xrông beq.
8 Cessa com ira, e abandona a raiva; não te indignes de maneira alguma para fazer o mal.
9 Ma jah 'màng aih mangai broq dù èh 'bìq jêh đac,
9 Porque os praticantes do mal serão cortados fora; mas aqueles que esperam no SENHOR herdarão a terra.
10 Pi dùnh toq leq mangai dù èh dìq,
10 Porque ainda por pouco tempo, e os perversos não existirão mais; sim, tu considerarás diligentemente o seu lugar, e ele não haverá mais.
11 Mahaq mangai paha'neq dađeh jah i taneh broq xôxech,
11 Mas os mansos herdarão a terra; e se deleitarão na abundância da paz.
12 Mangai ngang dù broq pađim tajraq hlài ca mangai ta-atoq,
12 O perverso conspira contra o justo, e range sobre ele com os seus dentes.
13 Chuaq do ca mangai dù, ma jah 'màng aih Chuaq
13 O Senhor rirá dele, pois ele vê que seu dia está chegando.
14 Mangai dù dèch chang gùm,
14 Os perversos desembainharam a espada, e curvaram seu arco para derrubar os pobres e necessitados, e para matar os que são de conduta reta.
15 Mahaq chang gùm wì pàc hlài plì nòih ca wì,
15 Sua espada entrará em seu próprio coração, e seus arcos serão quebrados.
16 'Bac mangai ta-atoq 'nhac ca toq 'biaq,
16 Um pouco que o homem justo tem é melhor do que as riquezas de muitos perversos.
17 Ma jah 'màng aih cŏng da mangai dù èh tagoh,
17 Porque os braços dos perversos serão quebrados; mas o SENHOR sustém os justos.
18 Chuaq loq 'bài hì da mangai ta-atoq,
18 O SENHOR conhece os dias dos retos, e sua herança será para sempre.
19 Jò glàm bìac 'mèq ranàc wì ùh hìaq 'bìq camaih;
19 Eles não serão envergonhados no tempo mal, e nos dias da fome eles serão satisfeitos.
20 Mahaq wì mangai dù èh 'bìq jêh cachìt;
20 Mas os perversos perecerão, e os inimigos do SENHOR serão como a gordura dos cordeiros; eles serão consumidos; na fumaça serão totalmente consumidos.
21 Mangai dù mùan wai mahaq ùh enh ca'naih hlài,
21 O perverso pega emprestado, e não paga novamente, mas o justo mostra misericórdia e dá.
22 Ma jah 'màng aih mangai leq jah Chuaq am xôq ramŏt,
22 Pois aqueles que forem abençoados por ele herdarão a terra; e aqueles que forem amaldiçoados por ele serão cortados fora.
23 Chuaq broq cajap lem trong da mangai ta-atoq,
23 Os passos de um bom homem são ordenados pelo SENHOR, e ele se deleita no seu caminho.
24 'Nhac ca haq catŏih xôq haq ùh tacro hatàp gàu,
24 Embora ele caia, não será completamente derrubado; pois o SENHOR o sustém com a sua mão.
25 Adroi nèh au 'yoh hanam, manàiq au khoi craq,
25 Eu fui jovem, e agora eu sou velho; ainda assim eu não vi o justo abandonado, nem a sua semente mendigando o pão.
26 Xèq ca hì haq i manoh rùng rai wa am mùan,
26 Ele é sempre misericordioso, e empresta; e sua semente é abençoada.
27 Wia hangai ca bìac dù wa broq bìac lem beq,
27 Afasta-te do mal e faz o bem, e habitarás para sempre.
28 Ma jah 'màng aih Chuaq loq waq ca mangai ta-atoq
28 Porque o SENHOR ama o juízo, e não abandona os seus santos; eles são preservados para sempre, mas a semente do perverso será cortada fora.
29 Mangai ta-atoq jah i đùng taneh
29 Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
30 Hacùng da mangai ta-atoq toq pa'noh bàu khôn rabiaq,
30 A boca do justo fala sabedoria, e sua língua fala de juízo.
31 Ranenh da Boc Plình jah ŏi ta manoh haq,
31 A lei do seu Deus está no seu coração; nenhum de seus passos escorregará.
32 Mangai dù toq gòm rap mangai ta-atoq đòiq
32 O perverso observa o justo, e busca matá-lo.
33 Mahaq Chuaq ùh cađac haq mùt ta tì mangai dù,
33 O SENHOR não o deixará em sua mão, nem o condenará quando for julgado.
34 Gòm Chuaq oq, èh wèq cajap trong da Haq,
34 Espera no SENHOR, e guarda o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os perversos forem cortados fora.
35 Au khoi lah hnoq padren dêh da mangai dù,
35 Eu vi o perverso em grande poder, expandir-se como a árvore verde em seu próprio solo.
36 Mahaq mòiq rahyàc haq cachìt, pi i hòm,
36 Ainda assim, ele passou, e eis que ele não estava; sim, eu o busquei, mas ele não pode ser encontrado.
37 Ngan wì mangai ta-atoq beq! Ngan wì mangai lem jang manoh beq!
37 Marca o homem perfeito, e contempla o reto; pois o fim daquele homem é a paz.
38 Mahaq dìq ca mangai i tôiq èh 'bìq jêh cachìt hù hnhung,
38 Mas os transgressores serão destruídos juntos; o fim dos perversos será cortado fora.
39 Mahaq bìac dèch claih da mangai ta-atoq trùh enh Chuaq.
39 Mas a salvação dos justos é do SENHOR; ele é a sua força nos momentos de aflição.
40 Chuaq jùp đò wì haq wa dèch wì haq.
40 E o SENHOR os ajudará, e os livrará; ele os livrará dos perversos, e os salvará, porque confiam nele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.