Salmos 25

Sech Hadròih (HRE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Chuaq ôi,
1 Ó Senhor Deus, a ti dirijo a minha oração.
2 Boc Plình ôi! Au canòm lùi Ìh,
2 Meu Deus, eu confio em ti. Salva-me da vergonha da derrota; não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça.
3 Joq 'màng aih,
3 Os que confiam em ti não sofrerão a vergonha da derrota, mas serão derrotados os que sem motivo se revoltam contra ti.
4 Chuaq ôi, xìn am au jah loq trong lam Ìh enh,
4 Ó Senhor , ensina-me os teus caminhos! Faze com que eu os conheça bem.
5 Xìn ajènh au lam ta nòi bàu joq 'nàng da Ìh wa hnài au;
5 Ensina-me a viver de acordo com a tua verdade, pois tu és o meu Deus, o meu Salvador. Eu sempre confio em ti.
6 Chuaq ôi! Xìn hmàng hlài manoh loq xa-ŏch wa loq waq càn caiq da Ìh.
6 Ó Senhor , lembra da tua bondade e do teu amor, que tens mostrado desde os tempos antigos.
7 Xìn Chuaq paq hmàng hlài bìac tôiq lôi da au jò ŏi radam,
7 Esquece os pecados e os erros da minha mocidade. Por causa do teu amor e da tua bondade, lembra de mim, ó
8 Chuaq lem wa broq lem jang;
8 O Senhor é justo e bom e por isso mostra aos pecadores o caminho que devem seguir.
9 Haq 'nong trong ca mangai ùh padèch dèh manoh ta trong ta-atoq.
9 Deus guia os humildes no caminho certo e lhes ensina a sua vontade.
10 Rìm trong da Chuaq aih can xa-ŏch xam manoh loq waq wa bàu joq 'nàng
10 Ele é fiel e com amor guia todos os que são fiéis à sua e que obedecem aos seus mandamentos.
11 Chuaq ôi, Taiq hiniq Ìh, xìn baxŏng tôiq ca au,
11 Ó Senhor Deus, cumpre a tua promessa e perdoa os meus pecados, porque são muitos!
12 Cabô mangai loq yùq crè ca Chuaq?
12 Aqueles que temem o Senhor aprenderão com ele o caminho que devem seguir.
13 Haq jah rìh padrŏng can ta 'bài hì da haq,
13 Eles sempre terão sucesso, e a será dos seus filhos.
14 Hiniq hlèp da Chuaq jah am ca mangai leq loq yùq crè ca Haq,
14 O Senhor Deus é amigo daqueles que o temem e lhes ensina as condições da aliança que fez com eles.
15 Mat au hloi hloi ngan pah Chuaq,
15 Eu olho sempre para o Senhor , pois ele me livra do perigo.
16 Xìn tawìh ta au, xa-ŏch ca au,
16 Ó Deus, olha para mim e tem pena de mim, pois estou sendo perseguido e não tenho proteção!
17 Bìac manhài khoi bàc tam ta manoh au,
17 Livra o meu coração de todas as aflições e tira-me de todas as dificuldades.
18 Xìn ngan hnoq bìac nan xa wa manhài da au,
18 Vê as minhas tristezas e sofrimentos e perdoa todos os meus pecados.
19 Xìn ngan wì ma git ca au taiq wì haq khoi bàc;
19 Vê quantos inimigos tenho; vê como é grande o ódio deles contra mim.
20 Xìn wèq mahua yiang au wa dèch dŏih au;
20 Protege-me e salva-me; livra-me da vergonha da derrota, pois em ti encontro segurança.
21 Xìn bìac broq troq wa bìac lem jang wèq ban au,
21 Que a minha honestidade e sinceridade me protejam porque confio em ti!
22 Waiq xìn Boc Plình rŏt dèch hlài Is-ra-ên loh khoi
22 Ó Deus, salva Israel, o teu povo, de todas as suas dificuldades!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.