Salmos 25
Sech Hadròih (HRE) vs ARC
1 Chuaq ôi,
1 A ti, Senhor , levanto a minha alma.
2 Boc Plình ôi! Au canòm lùi Ìh,
2 Deus meu, em ti confio; não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Joq 'màng aih,
3 Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 Chuaq ôi, xìn am au jah loq trong lam Ìh enh,
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor ; ensina-me as tuas veredas.
5 Xìn ajènh au lam ta nòi bàu joq 'nàng da Ìh wa hnài au;
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 Chuaq ôi! Xìn hmàng hlài manoh loq xa-ŏch wa loq waq càn caiq da Ìh.
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 Xìn Chuaq paq hmàng hlài bìac tôiq lôi da au jò ŏi radam,
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor .
8 Chuaq lem wa broq lem jang;
8 Bom e reto é o Senhor ; pelo que ensinará o caminho aos pecadores.
9 Haq 'nong trong ca mangai ùh padèch dèh manoh ta trong ta-atoq.
9 Guiará os mansos retamente; e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 Rìm trong da Chuaq aih can xa-ŏch xam manoh loq waq wa bàu joq 'nàng
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu concerto e os seus testemunhos.
11 Chuaq ôi, Taiq hiniq Ìh, xìn baxŏng tôiq ca au,
11 Por amor do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, pois é grande.
12 Cabô mangai loq yùq crè ca Chuaq?
12 Qual é o homem que teme ao Senhor ? Ele o ensinará no caminho que deve escolher.
13 Haq jah rìh padrŏng can ta 'bài hì da haq,
13 A sua alma pousará no bem, e a sua descendência herdará a terra.
14 Hiniq hlèp da Chuaq jah am ca mangai leq loq yùq crè ca Haq,
14 O segredo do Senhor é para os que o temem; e ele lhes fará saber o seu concerto.
15 Mat au hloi hloi ngan pah Chuaq,
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor , pois ele tirará os meus pés da rede.
16 Xìn tawìh ta au, xa-ŏch ca au,
16 Olha para mim e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.
17 Bìac manhài khoi bàc tam ta manoh au,
17 As ânsias do meu coração se têm multiplicado; tira-me dos meus apertos.
18 Xìn ngan hnoq bìac nan xa wa manhài da au,
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor e perdoa todos os meus pecados.
19 Xìn ngan wì ma git ca au taiq wì haq khoi bàc;
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me aborrecem com ódio cruel.
20 Xìn wèq mahua yiang au wa dèch dŏih au;
20 Guarda a minha alma e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 Xìn bìac broq troq wa bìac lem jang wèq ban au,
21 Guardem-me a sinceridade e a retidão, porquanto espero em ti.
22 Waiq xìn Boc Plình rŏt dèch hlài Is-ra-ên loh khoi
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.