Salmos 25

Sech Hadròih (HRE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Chuaq ôi,
1 A ti, SENHOR, levanto a minha alma.
2 Boc Plình ôi! Au canòm lùi Ìh,
2 Deus meu, em ti confio, não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Joq 'màng aih,
3 Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 Chuaq ôi, xìn am au jah loq trong lam Ìh enh,
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 Xìn ajènh au lam ta nòi bàu joq 'nàng da Ìh wa hnài au;
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 Chuaq ôi! Xìn hmàng hlài manoh loq xa-ŏch wa loq waq càn caiq da Ìh.
6 Lembra-te, Senhor, das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 Xìn Chuaq paq hmàng hlài bìac tôiq lôi da au jò ŏi radam,
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor.
8 Chuaq lem wa broq lem jang;
8 Bom e reto é o Senhor; por isso ensinará o caminho aos pecadores.
9 Haq 'nong trong ca mangai ùh padèch dèh manoh ta trong ta-atoq.
9 Guiará os mansos em justiça e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 Rìm trong da Chuaq aih can xa-ŏch xam manoh loq waq wa bàu joq 'nàng
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 Chuaq ôi, Taiq hiniq Ìh, xìn baxŏng tôiq ca au,
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
12 Cabô mangai loq yùq crè ca Chuaq?
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? Ele o ensinará no caminho que deve escolher.
13 Haq jah rìh padrŏng can ta 'bài hì da haq,
13 A sua alma pousará no bem, e a sua semente herdará a terra.
14 Hiniq hlèp da Chuaq jah am ca mangai leq loq yùq crè ca Haq,
14 O segredo do Senhor é com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará a sua aliança.
15 Mat au hloi hloi ngan pah Chuaq,
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor, pois ele tirará os meus pés da rede.
16 Xìn tawìh ta au, xa-ŏch ca au,
16 Olha para mim, e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.
17 Bìac manhài khoi bàc tam ta manoh au,
17 As ânsias do meu coração se têm multiplicado; tira-me dos meus apertos.
18 Xìn ngan hnoq bìac nan xa wa manhài da au,
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
19 Xìn ngan wì ma git ca au taiq wì haq khoi bàc;
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me odeiam com ódio cruel.
20 Xìn wèq mahua yiang au wa dèch dŏih au;
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 Xìn bìac broq troq wa bìac lem jang wèq ban au,
21 Guardem-me a sinceridade e a retidão, porquanto espero em ti.
22 Waiq xìn Boc Plình rŏt dèch hlài Is-ra-ên loh khoi
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.