Salmos 102
Sech Hadròih (HRE) vs ACF
1 Chuaq ôi xìn ìh tamàng bàu waiq khàn da au,
1 SENHOR, ouve a minha oração, e chegue a ti o meu clamor.
2 Xìn paq cadoc dađeh
2 Não escondas de mim o teu rosto no dia da minha angústia, inclina para mim os teus ouvidos; no dia em que eu clamar, ouve-me depressa.
3 Ma jah 'màng aih 'bài hì khê da 'nhòng rìh au,
3 Porque os meus dias se consomem como a fumaça, e os meus ossos ardem como lenha.
4 manoh au tìah ca nhat 'bìq jôq hech,
4 O meu coração está ferido e seco como a erva, por isso me esqueço de comer o meu pão.
5 Taiq au crò hmoi dìq jah bàc,
5 Por causa da voz do meu gemido os meus ossos se apegam à minha pele.
6 Au bu dàng chìm da-ôh ta đùng braih càn,
6 Sou semelhante ao pelicano no deserto; sou como um mocho nas solidões.
7 Au ùh jah cùi, tìah ca chìm xê ŏi dèh
7 Vigio, sou como o pardal solitário no telhado.
8 Xèq ca hì wì ma git ca au jù lê au,
8 Os meus inimigos me afrontam todo o dia; os que se enfurecem contra mim têm jurado contra mim.
9 Au caq blo tanùh thai ca caq pua,
9 Pois tenho comido cinza como pão, e misturado com lágrimas a minha bebida,
10 Taiq can nòih càn caiq da Chuaq,
10 Por causa da tua ira e da tua indignação, pois tu me levantaste e me arremessaste.
11 Hì khê 'nhòng rìh da au tìah ca mat hì jò chìu,
11 Os meus dias são como a sombra que declina, e como a erva me vou secando.
12 Mahaq Chuaq ôi, Ìh jah i trùh hloi hloi,
12 Mas tu, Senhor, permanecerás para sempre, a tua memória de geração em geração.
13 Chuaq yòng đòiq jah xa-ŏch ca Jê-ru-sa-lem,
13 Tu te levantarás e terás piedade de Sião; pois o tempo de te compadeceres dela, o tempo determinado, já chegou.
14 Ma jah 'màng aih wì hapŏng da Ìh xôq loq waq
14 Porque os teus servos têm prazer nas suas pedras, e se compadecem do seu pó.
15 Jò aih rìm diac jah loq yùq crè ca hiniq Chuaq.
15 Então os gentios temerão o nome do Senhor, e todos os reis da terra a tua glória.
16 Ma jah 'màng aih Chuaq khoi broq hlài phôq Jê-ru-sa-lem,
16 Quando o Senhor edificar a Sião, aparecerá na sua glória.
17 Boc Plình tamàng bàu waiq khàn da mangai pa hamoq,
17 Ele atenderá à oração do desamparado, e não desprezará a sua oração.
18 Phai achìh yŏc bìac cô ca 'nhòng ma atìq oq.
18 Isto se escreverá para a geração futura; e o povo que se criar louvará ao Senhor.
19 “Ma jah 'màng aih enh nòi ha'nhèq wa hadròih, Chuaq ngan loh,
19 Pois olhou desde o alto do seu santuário, desde os céus o Senhor contemplou a terra,
20 đòiq tamàng bàu crò hmoi da mangai ŏi tù,
20 Para ouvir o gemido dos presos, para soltar os sentenciados à morte;
21 Waq ca hiniq da Chuaq jah pa'noh loh ta Siôn,
21 Para anunciarem o nome do Senhor em Sião, e o seu louvor em Jerusalém,
22 jò dìq ca Jàn dìq ca taneh diac pajùm
22 Quando os povos se ajuntarem, e os reinos, para servirem ao Senhor.
23 Chuaq khoi broq ca padren au loh ca ìuq 'ne trong,
23 Abateu a minha força no caminho; abreviou os meus dias.
24 Au doi:
24 Dizia eu: Meu Deus, não me leves no meio dos meus dias, os teus anos são por todas as gerações.
25 Enh calah nèh Ìh khoi broq loh crŏng taneh,
25 Desde a antiguidade fundaste a terra, e os céus são obra das tuas mãos.
26 Plình wa crŏng taneh cô jah raliang đac,
26 Eles perecerão, mas tu permanecerás; todos eles se envelhecerão como um vestido; como roupa os mudarás, e ficarão mudados.
27 Mahaq Chuaq ùh jò leq tablòq,
27 Porém tu és o mesmo, e os teus anos nunca terão fim.
28 Con xau hapŏng da Chuaq jah ŏi hloi enh 'nhòng cô trùh 'nhòng ma atìq,
28 Os filhos dos teus servos continuarão, e a sua semente ficará firmada perante ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.