Provérbios 7
Sech Hadròih (HRE) vs NVT
1 Ô con au, wèq bàu au oq,
1 Meu filho, siga meu conselho; guarde meus mandamentos como um tesouro.
2 Dì tiaq bàu thê au, èh con jah rìh;
2 Obedeça a meus mandamentos e viva; cuide de minhas instruções como da menina de seus olhos.
3 Càt haq ti hadrang tì con, achìh bàu aih ti manoh con.
3 Amarre-as aos dedos como lembrança e escreva-as no fundo do coração.
4 Doi ca bìac khôn rabiaq: “Ìh daq cadrì au,”
4 Ame a sabedoria como se fosse sua irmã e faça do discernimento um membro da família.
5 Đòiq wa haq wèq con claih khoi ca gu cadrì tango anang,
5 Eles o guardarão da mulher imoral, das palavras sedutoras da promíscua.
6 Ŏi jang 'mŏc gàu hnem au,
6 Enquanto estava à janela de minha casa e olhava pela cortina,
7 Wa hnoq ta 'bài mangai blùng,
7 vi alguns rapazes ingênuos e percebi um entre eles que não tinha juízo.
8 haq lam cwa ti trong haten ca hnem gu cadrì;
8 Ele atravessava a rua, perto da esquina onde morava certa mulher, e caminhava em direção à casa dela.
9 jò bu xèq daxèq
9 Era o crepúsculo, o anoitecer, quando caía a escuridão profunda.
10 èh gu cadrì aih loh đìh yŏc,
10 A mulher se aproximou dele, com roupas provocantes e coração malicioso.
11 Aih gu cadrì bàc bàu, tablàq manoh,
11 Era ousada e inquieta, do tipo que nunca para em casa.
12 I jò ŏi ti trong, i jò ŏi nòi phôq chòq,
12 Está sempre nas ruas e nos mercados, à espreita em cada esquina.
13 Haq rùp oc hìp gu radam aih,
13 Abraçou o rapaz e o beijou e, sem a menor vergonha, lhe disse:
14 “Hì cô, au phai dèch am ngè tadreo catèm;
14 “Hoje apresentei uma oferta de paz e cumpri meus votos.
15 Taiq nen aih, au loh đìh yŏc ìh, đòiq chaq hnoq ìh;
15 Por isso, estava à sua procura; saí para encontrá-lo, e agora o achei!
16 Au khoi hlèch đòiq ta jùang au 'bài mèn,
16 Estendi lindas cobertas sobre minha cama e lençóis coloridos de linho egípcio.
17 Au khoi yŏc mùc jùac, gahnàu wa cwèq,
17 Perfumei minha cama com mirra, aloés e canela.
18 Thia beq, ba jah cùi ŏi ti dabau trùh xroq èh,
18 Venha, vamos nos embriagar de amor até o amanhecer! Vamos desfrutar as carícias um do outro,
19 Taiq ŏng au ùh i ŏi ta hnem,
19 pois meu marido não está em casa. Ele partiu numa longa viagem;
20 Haq khoi wê mòiq 'balet 'bac;
20 levou consigo uma bolsa cheia de dinheiro e só voltará no fim do mês”.
21 Gu cadrì aih capoch bàu rangot padô haq,
21 Assim ela o seduziu com palavras agradáveis e com elogios doces o atraiu.
22 Da'ngàc haq tajòi 'mòi lam tiaq gu cadrì aih,
22 Ele a acompanhou de imediato, como boi que vai para o matadouro, como cervo que caiu na armadilha
23 Trùh jò rang panenh pàc hlùh pagat cwa clèm haq;
23 à espera da flecha que lhe atravessará o coração, como o pássaro que voa direto para o laço, sem saber que lhe custará a vida.
24 Ô 'bài con, 'màng aih manàiq tamàng bàu au beq,
24 Portanto, meu filho, ouça-me; preste atenção às minhas palavras.
25 'Bài con ôi, paq đòiq manoh tawìh ta trong da gu cadrì aih,
25 Não deixe que seu coração se desvie para ela, não se perca em seus caminhos tortuosos.
26 Taiq haq broq bàc ngai habau tacro,
26 Pois ela causou a ruína de muitos; não são poucas as suas vítimas.
27 Hnem haq aih trong mùt ta ralùng hanang,
27 Sua casa é o caminho para a sepultura, seu quarto é a câmara da morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.