Provérbios 1
Sech Hadròih (HRE) vs VC
1 Bàu rabiaq da Sa-lô-môn, con calô bùa Đawit, bùa da Is-ra-ên.
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel,
2 Đòiq broq ca wì loq bìac khôn rabiaq wa bìac hnài pariaq,
2 para conhecer a sabedoria e a instrução, para compreender as palavras sensatas,
3 Nhàn yŏc bìac hnài đòiq rìh tiaq trong khôn rabiaq,
3 para adquirir as lições do bom senso, da justiça, da eqüidade e da retidão;
4 đòiq mangai blùng jah can khôn rabiaq,
4 para dar aos simples o discernimento, ao adolescente a ciência e a reflexão.
5 Mangai rabiaq jah tàng wa tŏc tam bìac hŏc waq ca loq 'nì
5 Que o sábio escute, e aumentará seu saber, e o homem inteligente adquirirá prudência
6 đòiq loq ca bàu hnài rabiaq, bàu alìah,
6 para compreender os provérbios, as alegorias, as máximas dos sábios e seus enigmas.
7 Bìac loq yùq crè ca Chuaq aih xèm da bìac 'nì loq.
7 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria. Os insensatos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 Ô con, tamàng bàu hnài pariaq da baq oq
8 Ouve, meu filho, a instrução de teu pai: não desprezes o ensinamento de tua mãe.
9 Bàu hnài pariaq aih jah tìah mòiq gwiang caxi riang lem lình ti gàu con,
9 Isto será, pois, um diadema de graça para tua cabeça e um colar para teu pescoço.
10 Ô con, tàng mangai i tôiq chaq trong padô 'nùt con,
10 Meu filho, se pecadores te quiserem seduzir, não consintas;
11 Tàng wì haq doi: “Beq lam ti nhèn gòm rap broq ta-ùc mahem,
11 se te disserem: Vem conosco, faremos emboscadas, para {derramar} sangue, armaremos ciladas ao inocente, sem motivo,
12 Bèn jah lŏn apom wì haq 'màng ca wì mùt ta ralùng hanang;
12 como a região dos mortos devoremo-lo vivo, inteiro, como aquele que desce à cova.
13 Bèn jah lŏn apom ngè canaq 'bac da wì haq,
13 Nós acharemos toda a sorte de coisas preciosas, nós encheremos nossas casas de despojos.
14 Bèn lah axong ca dabau beq,
14 Tu desfrutarás tua parte conosco, uma só será a bolsa comum de todos nós!
15 Ô con, paq lam pajùm ti wì haq; padràng jènh con oq,
15 Oh, não andes com eles, afasta teus passos de suas sendas,
16 Taiq jènh wì haq cadàu trùh ta bìac dù,
16 porque seus passos se dirigem para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 Ma jah 'màng aih tang hlàm
17 Debalde se lança a rede diante daquele que tem asas.
18 'Bài mangai aih raq gòm rap đòiq broq ta-ùc mahem cla wì,
18 Eles mesmos armam emboscadas contra seu próprio sangue e se enganam a si mesmos.
19 Aih trong da 'bài mangai ham yŏc lòiq ta trong 'mèq 'mac;
19 Tal é a sorte de todo homem ávido de riqueza: arrebata a vida àquele que a detém.
20 Can khôn rabiaq creo dêh ti trong,
20 A Sabedoria clama nas ruas, eleva sua voz na praça,
21 Can khôn rabiaq creo tagrùang ti trong;
21 clama nas esquinas da encruzilhada, à entrada das portas da cidade ela faz ouvir sua voz: e até quando os que zombam se comprazerão na zombaria?
22 “Ô mangai blùng, pì loq enh ca bìac blùng trùh jò leq?
22 Até quando, insensatos, amareis a tolice, e os tolos odiarão a ciência?
23 Jò au tagàih lech ca pì, pì wìh hlài beq;
23 Convertei-vos às minhas admoestações, espalharei sobre vós o meu espírito, ensinar-vos-ei minhas palavras.
24 Taiq au creo ca pì, mahaq pì ùh tamàng;
24 Uma vez que recusastes o meu chamado e ninguém prestou atenção quando estendi a mão,
25 Pì khoi cađac bàu au hnài pì
25 uma vez que negligenciastes todos os meus conselhos e não destes ouvidos às minhas admoestações,
26 Èh jò pì glàm bìac ranàc, au hadai do ca pì;
26 também eu me rirei do vosso infortúnio e zombarei, quando vos sobrevier um terror,
27 Jò bìac crè yùq da'ngàc trùh ca pì tìah ca bahùt,
27 quando vier sobre vós um pânico, como furacão; quando se abater sobre vós a calamidade, como a tempestade; e quando caírem sobre vós tribulação e angústia.
28 “Jò aih wì haq creo dang au, mahaq au ùh tèu bàu;
28 Então me chamarão, mas não responderei; procurar-me-ão, mas não atenderei.
29 Taiq wì haq git ca can rabiaq,
29 Porque detestam a ciência sem lhe antepor o temor do Senhor,
30 Wì ùh enh tiaq bàu au hnài,
30 porque repelem meus conselhos com desprezo às minhas exortações;
31 Taiq 'màng aih wì haq jah caq dèh riang plì da trong cla wì haq,
31 comerão do fruto dos seus erros e se saciarão com seus planos,
32 Ma jah 'màng aih bìac blàq blènh da mangai blùng jah jêh đac cla wì haq,
32 porque a apostasia dos tolos os mata e o desleixo dos insensatos os perde.
33 Mahaq cabô tamàng bàu au èh jah ŏi aiq,
33 Aquele que me escuta, porém, habitará com segurança, viverá tranqüilo, sem recear dano algum.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.