Jó 27
Sech Hadròih (HRE) vs BKJ
1 Èh Jop capoch hòm:
1 Ademais, Jó continuou sua parábola e disse:
2 “Patô Boc Plình au pachac joq 'nàng Haq khoi yŏc 'noh đac bìac manoh au ma enh;
2 Como vive Deus, que levou embora meu julgamento, e o Todo-Poderoso, que aborreceu a minha alma;
3 jò au ŏi i can rìh ŏi ta chac au,
3 todo o tempo em que meu fôlego estiver em mim, e o Espírito de Deus estiver nas minhas narinas,
4 blìa hacùng au cô ùh capoch bàu ùh ta-atoq,
4 meus lábios não falarão maldade, nem a minha língua proferirá engano.
5 Joq 'nàng au ùh jò leq doi pì doi troq!
5 Longe de mim que vos dê a razão; até que eu morra, não removerei minha integridade de mim.
6 Au wèq cajap dèh bìac ta-atoq, au ùh cađac bìac ta-atoq aih; lùch ca 'nhòng au, manoh hèm da au ùh takìan hlài cla au.
6 À minha justiça me agarro e não a largarei; meu coração não me reprovará enquanto eu viver.
7 “Au ngèh ca mangai ma tagit ca au 'bìq baxa troi mangai dù,
7 Que meu inimigo seja como o perverso, e o que se levantar contra mim como o injusto.
8 Bìac ngèh gòm da mangai ùh lùi Boc Plình 'màng leq jò haq cachìt,
8 Porque qual é a esperança do hipócrita, embora ele a tenha adquirido, quando Deus retirar a sua alma?
9 Jò bìac ranàc trùh ca haq,
9 Ouvirá Deus o seu clamor quando a tribulação vier sobre ele?
10 I joq haq chaq jah dèh can lem bùi nòi Chuaq I Cwìang Itai Dìq Dŏng,
10 Deleitar-se-á no Todo-Poderoso, ele sempre invocará a Deus?
11 “Au patô hnài pì bìac Boc Plình broq,
11 Ensinar-vos-ei pela mão de Deus; aquele que estiver com o Todo-Poderoso eu não esconderei.
12 Mahaq pì raq khoi hnoq bìac aih,
12 Eis que todos vós já o vistes; por que, então, sois vós todos vãos?
13 “Cô phàn ma Boc Plình khoi pajaq đòiq ca mangai dù,
13 Esta é a porção do homem perverso para com Deus, e a herança dos opressores, a qual receberão do Todo-Poderoso.
14 Tàng wì haq i bàc con caiq, aih đòiq chang gùm jêh đac;
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua descendência não se satisfará de pão.
15 Mangai ma ŏi xrong èh 'bìq cachìt ca can hinìq ramòt,
15 Aqueles que permanecem nele serão enterrados na morte; e suas viúvas não chorarão.
16 'Nhac ca mangai dù gop đòiq 'bac tìah ca blo,
16 Ainda que ele amontoe prata como pó, e prepare roupas como barro,
17 mahaq mangai ta-atoq jah caxùnh, phàn 'bac haq,
17 ele pode prepará-las, mas o justo as vestirá, e o inocente dividirá a prata.
18 Mangai dù broq hnem ùh cajap tìah ca pù pang pènh,
18 Ele constrói sua casa como a traça, e como uma tenda que o guarda faz.
19 Jò mangai dù ca'nùng cùi bìac can padrŏng haq ŏi tôm,
19 O homem rico se deitará, mas ele não será recolhido; ele abre os seus olhos, e ele não será.
20 Bìac ramòt da'ngàc glàm haq 'màng ca diac càn glàm;
20 Terrores tomam conta dele como as águas, uma tempestade o rouba à noite.
21 Cayeo pah mat mahì loh 'nong haq lam, haq hnhung;
21 O vento do leste carrega-o, e ele se vai; e como uma tormenta, arremessa-o para fora de seu lugar.
22 Cayeo aih hlôi dêh wawenh ca haq, ùh rangàt;
22 Porque Deus lançará sobre ele, e não lhe poupará; fugiria feliz de sua mão.
23 Wì jah tep tì jò hnoq haq 'bìq jêh chao,
23 Homens baterão palmas para ele, e assobiarão do seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.