Eclesiastes 10
Sech Hadròih (HRE) vs NVT
1 Roi cachìt broq xua om ca dàu xua thùm ta cabi,
1 Como moscas mortas produzem mau cheiro até num frasco de perfume, assim um pouco de insensatez estraga muita sabedoria e honra.
2 Manoh mangai khôn rabiaq wìh 'nah ta 'ma,
2 O sábio escolhe o caminho certo, mas o tolo toma o rumo errado.
3 Jò lam ti trong,
3 Os tolos podem ser identificados apenas por seu modo de andar.
4 Tàng mangai wèq cwìang ìh loh nòih ca ìh,
4 Se uma autoridade se irar contra você, não abandone seu posto; o espírito calmo pode superar até mesmo grandes erros.
5 Au khoi hnoq mòiq bìac ngang dù enh 'neq ca mat mahì,
5 Observei outro mal debaixo do sol. Governantes cometem um erro grave
6 Jò wì dèch am ca mangai blùng nòi broq cwan càn,
6 quando dão grande autoridade aos tolos e colocam pessoas valorosas em cargos inferiores.
7 Au hadai lah hnoq mangai hapŏng còi axêh,
7 Cheguei a ver servos andando a cavalo, como príncipes, e príncipes andando a pé, como servos!
8 Mangai leq bŏc hàm, cla haq raq jah clìh ta aih,
8 Quem cava um poço corre o risco de cair nele. Quem derruba um muro corre o risco de ser mordido por uma cobra.
9 Mangai leq pah hmu jah 'bìq hmu padit,
9 Quem trabalha numa pedreira corre o risco de ser ferido pelas pedras. Quem corta lenha corre perigo a cada golpe do machado.
10 Chòng lùch ùh calenh hlài, ep 'noh bàc padren,
10 Trabalhar com um machado sem corte exige muito mais esforço; portanto, afie a lâmina. Esse é o valor da sabedoria: ela o ajuda a ser bem-sucedido.
11 Tàng bìh cap adroi ca pajàu caxoiq ca haq,
11 Se a cobra morde antes de ser encantada, de que adianta ser encantador de serpentes?
12 Bàu capoch da mangai khôn rabiaq jah pa'noh manoh lem,
12 As palavras do sábio trazem aprovação, mas o tolo é destruído por aquilo que ele mesmo diz.
13 Bàu baxèm capoch da haq blùng, èh palùch bàu capoch da haq, aih bìac dù ranhùa.
13 O tolo baseia seus argumentos em ideias insensatas, por isso suas conclusões são perversa loucura;
14 Mangai blùng 'noh bàc bàu capoch yôt ùh dìq.
14 mesmo assim, fala sem parar. Ninguém sabe de fato o que acontecerá; ninguém é capaz de prever o futuro.
15 Mangai blùng lep tagah dèh ca bìac haq broq,
15 O tolo fica tão exausto com seu trabalho que nem consegue encontrar o caminho de casa.
16 Ranàc ca Taneh Diac leq i bùa ŏi raq 'yoh,
16 Como é triste a terra governada por uma pessoa imatura, cujas autoridades fazem banquetes logo de manhã.
17 Xôq ramŏt ca Taneh Diac i bùa ŏi ta xinoi gù craq càn,
17 Como é feliz a terra que tem como rei um líder nobre, cujas autoridades fazem banquetes no momento apropriado, para recuperarem as forças, e não para se embebedarem.
18 Taiq aroh, long padêh ta hnem loh ca clìh enh 'neq;
18 Por causa da preguiça, o telhado enverga; por causa do ócio, surgem goteiras na casa.
19 Dahwèq caq jìang broq ca padùc jah panàc,
19 A festa proporciona riso, o vinho proporciona alegria, e o dinheiro proporciona isso tudo!
20 Ŏi ta adùq cùi, apaq hanip bùa,
20 Nunca faça pouco do rei, nem mesmo em pensamento. Não zombe dos poderosos, nem mesmo em seu quarto. Pois um passarinho poderia contar a eles tudo que você disse.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.