Salmos 83
hne (HNE) vs VC
1 हे परमेसर, तेंह चुप झन रह;
1 Cântico. Salmo de Asaf Senhor, não fiqueis silencioso, não permaneçais surdo, nem insensível, ó Deus.
2 देख, तोर बईरीमन कइसे गुर्रावत हें,
2 Porque eis que se tumultuam vossos inimigos, levantam a cabeça aqueles que vos odeiam.
3 चालबाजी के संग ओमन तोर मनखेमन के बिरूध सडयंत्र करथें;
3 Urdem tramas para o vosso povo, conspiram contra vossos protegidos.
4 ओमन कहिथें, “आवव, हमन ओमन ला एक जाति के रूप म नास कर देवन,
4 Vinde, dizem eles, exterminemo-lo dentre os povos, desapareça a própria lembrança do nome de Israel.
5 ओमन एक संग एक मन होके सडयंत्र करथें;
5 Com efeito, eles conspiram de comum acordo e contra vós fazem coalizão:
6 ओमन एदोम अऊ इसमायलीमन के तम्बूवाले,
6 os nômades de Edom e os ismaelitas, Moab e os agarenos,
7 गबाली, अमोनी अऊ अमालेकी,
7 Gebal, Amon e Amalec, a Filistéia com as gentes de Tiro.
8 अऊ त अऊ अस्सूरीमन लूत के संतानमन के सक्ति बढ़ाय बर
8 Também os assírios a eles se uniram, e aos filhos de Lot ofereceram a sua força.
9 ओमन के संग वइसने कर, जइसने तेंह मिदयानीमन के संग,
9 Tratai-os como Madiã e Sísara, e Jabin junto à torrente de Cison!
10 जऊन मन एनदोर म नास हो गीन
10 Eles pereceram todos em Endor e serviram de adubo para a terra.
11 ओमन के परभावसाली मनखेमन ला ओरेब अऊ जेब सहीं,
11 Tratai seus chefes como Oreb e Zeb; como Zebéia e Sálmana, seus príncipes,
12 जऊन मन कहिन, “आवव, हमन परमेसर के चरागनमन ला
12 que disseram: Tomemos posse das terras onde Deus reside.
13 हे मोर परमेसर, ओमन ला बवंडर म उड़त धुर्रा,
13 Ó meu Deus, fazei deles como folhas que o turbilhão revolve, como a palha carregada pelo vento,
14 जइसे आगी ह जंगल ला जलाके नास कर देथे
14 Como o fogo que devora a mata, como a labareda que incendeia os montes;
15 वइसे तेंह अपन आंधी ले ओमन के पीछा कर
15 Persegui-os com a vossa tempestade, apavorai-os com o vosso furacão.
16 हे यहोवा, ओमन ला अइसने सरमिंदा कर,
16 Cobri-lhes a face da ignomínia, para que, vencidos, busquem, Senhor, o vosso nome.
17 ओमन हमेसा बर लज्जित अऊ भयभीत होवंय;
17 Enchei-os de vergonha e de humilhação eternas, que eles pereçam confundidos.
18 ओमन तोला जानंय, जेकर नांव यहोवा ए—
18 E que reconheçam que só vós, cujo nome é Senhor, sois o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.