Salmos 83
hne (HNE) vs ARIB
1 हे परमेसर, तेंह चुप झन रह;
1 Ó Deus, não guardes silêncio; não te cales nem fiques impassível, ó Deus.
2 देख, तोर बईरीमन कइसे गुर्रावत हें,
2 Pois eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 चालबाजी के संग ओमन तोर मनखेमन के बिरूध सडयंत्र करथें;
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo, e conspiram contra os teus protegidos.
4 ओमन कहिथें, “आवव, हमन ओमन ला एक जाति के रूप म नास कर देवन,
4 Dizem eles: Vinde, e apaguemo-los para que não sejam nação, nem seja lembrado mais o nome de Israel.
5 ओमन एक संग एक मन होके सडयंत्र करथें;
5 Pois à uma se conluiam; aliam-se contra ti
6 ओमन एदोम अऊ इसमायलीमन के तम्बूवाले,
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 गबाली, अमोनी अऊ अमालेकी,
7 Gebal, Amom e Amaleque, e a Filístia com os habitantes de tiro.
8 अऊ त अऊ अस्सूरीमन लूत के संतानमन के सक्ति बढ़ाय बर
8 Também a Assíria se ligou a eles; eles são o braço forte dos filhos de Ló.
9 ओमन के संग वइसने कर, जइसने तेंह मिदयानीमन के संग,
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim junto ao rio Quisom,
10 जऊन मन एनदोर म नास हो गीन
10 os quais foram destruídos em En-Dor; tornaram-se esterco para a terra.
11 ओमन के परभावसाली मनखेमन ला ओरेब अऊ जेब सहीं,
11 Faze aos seus nobres como a Orebe e a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá e a Zalmuna,
12 जऊन मन कहिन, “आवव, हमन परमेसर के चरागनमन ला
12 que disseram: Tomemos para nós as pastagens de Deus.
13 हे मोर परमेसर, ओमन ला बवंडर म उड़त धुर्रा,
13 Deus meu, faze-os como um turbilhão de pó, como a palha diante do vento.
14 जइसे आगी ह जंगल ला जलाके नास कर देथे
14 Como o fogo queima um bosque, e como a chama incedeia as montanhas,
15 वइसे तेंह अपन आंधी ले ओमन के पीछा कर
15 assim persegue-os com a tua tempestade, e assombra-os com o teu furacão.
16 हे यहोवा, ओमन ला अइसने सरमिंदा कर,
16 Cobre-lhes o rosto de confusão, de modo que busquem o teu nome, Senhor.
17 ओमन हमेसा बर लज्जित अऊ भयभीत होवंय;
17 Sejam envergonhados e conturbados perpetuamente; sejam confundidos, e pereçam,
18 ओमन तोला जानंय, जेकर नांव यहोवा ए—
18 para que saibam que só tu, cujo nome é o Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.