Salmos 136
hne (HNE) vs NVI
1 यहोवा ला धनबाद देवव, काबरकि ओह बने अय।
1 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom. O seu amor dura para sempre!
2 ईस्वरमन के परमेसर ला धनबाद देवव।
2 Dêem graças ao Deus dos deuses. O seu amor dura para sempre!
3 परभूमन के परभू ला धनबाद देवव:
3 Dêem graças ao Senhor dos senhores. O seu amor dura para sempre!
4 ओकर छोंड़ अऊ कोनो बड़े-बड़े अद्भूत काम नइं करंय,
4 Ao único que faz grandes maravilhas, O seu amor dura para sempre!
5 जऊन ह अपन समझ से अकास ला बनाईस,
5 que com habilidade fez os céus, O seu amor dura para sempre!
6 जऊन ह पानी के ऊपर धरती ला फईला दीस,
6 que estendeu a terra sobre as águas; O seu amor dura para sempre!
7 जऊन ह बड़े-बड़े अंजोरमन ला बनाईस—
7 Àquele que fez os grandes luminares, O seu amor dura para sempre!
8 जऊन ह दिन म परभूता करे बर सूरज ला बनाईस,
8 o sol para governar o dia, O seu amor dura para sempre!
9 जऊन ह रथिया ऊपर परभूता करे बर चंदा अऊ तारामन ला बनाईस;
9 a lua e as estrelas para governarem a noite; O seu amor dura para sempre!
10 ओला धनबाद देवव, जऊन ह मिसर देस के पहिलऊठामन ला मार डारिस,
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito O seu amor dura para sempre!
11 अऊ ओमन के बीच ले इसरायलीमन ला निकाल लानिस
11 e tirou Israel do meio deles O seu amor dura para sempre!
12 सक्तिसाली हांथ अऊ बढ़े हुए बाहां के दुवारा निकाल लानिस;
12 com mão poderosa e braço forte; O seu amor dura para sempre!
13 ओला धनबाद देवव, जऊन ह लाल-समुंदर ला अलग-अलग कर दीस
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho O seu amor dura para sempre!
14 अऊ इसरायलीमन ला येकर बीच म ले पार करवा दीस,
14 e fez Israel atravessá-lo, O seu amor dura para sempre!
15 पर फिरौन अऊ ओकर सेना ला लाल-समुंदर म बुड़ा दीस;
15 mas lançou o faraó e o seu exército no mar Vermelho; O seu amor dura para sempre!
16 ओला धनबाद देवव, जऊन ह निरजन प्रदेस म अपन मनखेमन के अगुवई करिस;
16 Àquele que conduziu seu povo pelo deserto, O seu amor dura para sempre!
17 ओला धनबाद देवव, जऊन ह बड़े-बड़े राजामन ला मार डारिस,
17 que feriu grandes reis O seu amor dura para sempre!
18 अऊ सक्तिसाली राजामन ला घलो मार डारिस—
18 e matou reis poderosos; O seu amor dura para sempre!
19 याने कि अमोरीमन के राजा सीहोन ला मार डारिस
19 Seom, rei dos amorreus, O seu amor dura para sempre!
20 अऊ बासान के राजा ओग ला मार डारिस—
20 e Ogue, rei de Basã, O seu amor dura para sempre!
21 अऊ ओमन के देस ला निज भाग के रूप म दे दीस,
21 e deu a terra deles como herança, O seu amor dura para sempre!
22 अपन सेवक इसरायलीमन ला निज भाग के रूप म दे दीस।
22 como herança ao seu servo Israel; O seu amor dura para sempre!
23 ओह हमन ला हमर गिरत दसा म सुरता करिस
23 Àquele que se lembrou de nós quando fomos humilhados O seu amor dura para sempre!
24 अऊ हमन ला हमर बईरीमन ले छोंड़ाईस।
24 e nos livrou dos nossos adversários; O seu amor dura para sempre!
25 ओह हर एक परानी ला जेवन देथे।
25 Àquele que dá alimento a todos os seres vivos. O seu amor dura para sempre!
26 स्वरग के परमेसर ला धनबाद देवव।
26 Dêem graças ao Deus dos céus. O seu amor dura para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.