Provérbios 31

hne (HNE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 लेमूएल राजा के कहावत—एक परभावसाली बचन, जऊन ला ओकर दाई ह ओला सिखोईस।
1 Os ditados do rei Lemuel contêm esta mensagem, que sua mãe lhe ensinou:
2 सुन, हे मोर बेटा! सुन, हे मोर कोख के बेटा!
2 Meu filho, filho de meu ventre, filho de meus votos,
3 अपन ताकत ला माईलोगन ऊपर झन लगा,
3 não desperdice sua força com mulheres, nem sua vida com aquelas que destroem reis.
4 हे लेमूएल, येह राजामन बर नो हय,
4 Não convém aos reis, ó Lemuel, tomar muito vinho; os governantes não devem desejar bebida alcoólica.
5 नइं तो ओमन पीके कानून ला भुला जाहीं,
5 Se beberem, pode ser que se esqueçam da lei e deixem de fazer justiça aos oprimidos.
6 मंद ह ओमन बर होवय, जऊन मन नास होवथें,
6 O álcool é para os que estão morrendo, e o vinho, para os que estão amargurados.
7 ओमन पीयंय अऊ अपन गरीबी ला भुला जावंय
7 Que bebam para se esquecer de sua pobreza e não se lembrar de suas dificuldades.
8 जऊन मन अपन बर नइं गोठिया सकंय, ओमन बर गोठिया,
8 Fale em favor daqueles que não podem se defender; garanta justiça para os que estão aflitos.
9 गोठिया अऊ सही नियाय कर;
9 Sim, fale em favor dos pobres e desamparados, e providencie que recebam justiça.
10 उत्तम चालचलन के घरवाली कोन पा सकथे?
10 Quem encontrará uma mulher virtuosa? Ela é mais preciosa que rubis.
11 ओकर घरवाला ला ओकर ऊपर पूरा भरोसा रहिथे
11 O marido tem plena confiança nela, e ela lhe enriquecerá a vida grandemente.
12 ओह अपन जिनगी भर अपन घरवाला बर
12 Ela lhe faz bem, e não mal, todos os dias de sua vida.
13 ओह ऊन अऊ सन छांटथे
13 Ela adquire lã e linho e, com alegria, trabalha os fios com as mãos.
14 ओह बेपारी जहाज के सहीं
14 Como navio mercante, traz alimentos de longe.
15 ओह रथिया के रहत उठ जाथे;
15 Levanta-se de madrugada para preparar a refeição da família e planeja as tarefas do dia para suas servas.
16 ओह कोनो खेत ला सोच-बिचार करके बिसाथे;
16 Vai examinar um campo e o compra; com o que ganha, planta um vinhedo.
17 ओह मेहनत से अपन काम ला जमाथे;
17 É cheia de energia, forte e trabalhadora.
18 ओह ये बात के धियान रखथे कि ओला ओकर काम-धंधा म लाभ मिलय,
18 Certifica-se de que seus negócios sejam lucrativos; sua lâmpada permanece acesa à noite.
19 ओह अटेरन ला अपन हांथ म धरथे
19 Suas mãos operam o tear, e seus dedos manejam a roca.
20 ओह गरीबमन के मदद करे बर अपन हांथ खोलथे
20 Estende a mão para ajudar os pobres e abre os braços para os necessitados.
21 जब बरफ गिरथे, त ओला अपन परिवार के चिंता करे के जरूरत नइं रहय;
21 Quando chega o inverno, não se preocupa, pois todos em sua família têm roupas quentes.
22 ओह अपन बिस्तर बर चादर बनाथे;
22 Faz suas próprias cobertas e usa vestidos de linho fino e tecido vermelho.
23 सहर के दुवार म ओकर घरवाला के आदर होथे,
23 Seu marido é respeitado na porta da cidade, onde se senta com as demais autoridades.
24 ओह सन के कपड़ा बनाके बेचथे,
24 Faz roupas de linho com cintos e faixas para vender aos comerciantes.
25 ओह बल अऊ सम्मान के पहिरावा पहिरे रहिथे;
25 Veste-se de força e dignidade e ri sem medo do futuro.
26 ओह बुद्धि के संग गोठियाथे,
26 Quando ela fala, suas palavras são sábias; quando dá instruções, demonstra bondade.
27 ओह अपन घर के कामकाज ऊपर नजर रखथे
27 Cuida bem de tudo em sua casa e nunca dá lugar à preguiça.
28 ओकर लइकामन उठके ओला धइन कहिथें;
28 Seus filhos se levantam e a chamam de “abençoada”, e seu marido a elogia:
29 “कतको माईलोगनमन उत्तम काम करथें,
29 “Há muitas mulheres virtuosas neste mundo, mas você supera todas elas!”.
30 आकरसन ह धोखा देवइया ए अऊ सुन्दरता ह गायब हो जाथे;
30 Os encantos são enganosos, e a beleza não dura para sempre, mas a mulher que teme o S
31 ओह जऊन काम करे हवय, ओ जम्मो बर ओकर आदर करव,
31 Recompensem-na por tudo que ela faz; que suas obras a elogiem publicamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.