Provérbios 13

hne (HNE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 बुद्धिमान बेटा ह अपन ददा के सिकछा म धियान लगाथे,
1 O filho sábio acolhe a instrução do pai, mas o zombador não ouve a repreensão.
2 मनखेमन अपन बने बात के कारन बने चीजमन के आनंद उठाथें,
2 Do fruto de sua boca o homem desfruta coisas boas, mas o que os infiéis desejam é violência.
3 जऊन मन अपन मुहूं म लगाम लगाथें, ओमन अपन परान के रकछा करथें,
3 Quem guarda a sua boca guarda a sua vida, mas quem fala demais acaba se arruinando.
4 आलसी मनखे के भूख कभू नइं मिटय,
4 O preguiçoso deseja e nada consegue, mas os desejos do diligente são amplamente satisfeitos.
5 धरमी मनखे लबरा बात ले घिन करथे,
5 Os justos odeiam o que é falso, mas os ímpios trazem vergonha e desgraça.
6 धरमीपन ह ईमानदार मनखे के रकछा करथे
6 A retidão protege o homem íntegro, mas a impiedade derruba o pecador.
7 एक मनखे अपन ला धनवान जताथे, पर ओकर करा कुछू नइं रहय;
7 Alguns fingem que são ricos e nada têm; outros fingem que são pobres, e têm grande riqueza.
8 मनखे के धन ह ओकर जिनगी ला छुड़ा सकथे,
8 As riquezas de um homem servem de resgate para a sua vida, mas o pobre nunca recebe ameaças.
9 धरमी मनखे के अंजोर ह बहुंत चमकथे,
9 A luz dos justos resplandece esplendidamente, mas a lâmpada dos ímpios apaga-se.
10 घमंड के कारन झगरा होथे,
10 O orgulho só gera discussões, mas a sabedoria está com os que tomam conselho.
11 बेईमानी के पईसा ह खतम हो जाथे,
11 O dinheiro ganho com desonestidade diminuirá, mas quem o ajunta aos poucos terá cada vez mais.
12 जब आसा के पूरा होय म देरी होथे, त मन ह बिचलित होथे,
12 A esperança que se retarda deixa o coração doente, mas o anseio satisfeito é árvore de vida.
13 जऊन ह हुकूम ला तुछ समझथे, ओह येकर दाम चुकाही,
13 Quem zomba da instrução pagará por ela, mas aquele que respeita o mandamento será recompensado.
14 बुद्धिमान मनखे के सिकछा ह जिनगी के झरना ए,
14 O ensino dos sábios é fonte de vida, e afasta o homem das armadilhas da morte.
15 सुबुद्धि ले अनुग्रह मिलथे,
15 O bom entendimento conquista favor, mas o caminho do infiel é áspero.
16 जम्मो समझदार मनखे गियान के संग काम करथें।
16 Todo homem prudente age com base no conhecimento, mas o tolo expõe a sua insensatez.
17 दुस्ट संदेसिया ह समस्या म पड़थे,
17 O mensageiro ímpio cai em dificuldade, mas o enviado digno de confiança traz a cura.
18 जऊन ह अनुसासन ला तुछ समझथे, ओह गरीबी अऊ लज्जा म पड़थे,
18 Quem despreza a disciplina cai na pobreza e na vergonha, mas quem acolhe a repreensão recebe tratamento honroso.
19 ईछा के पूरा होवई ह मन ला गुरतूर लगथे,
19 O anseio satisfeito agrada a alma, mas o tolo detesta afastar-se do mal.
20 बुद्धिमान के संगति कर, त तें घलो बुद्धिमान हो जाबे,
20 Aquele que anda com os sábios será cada vez mais sábio, mas o companheiro dos tolos acabará mal.
21 समस्या ह पापीमन के पाछू लगे रहिथे,
21 O infortúnio persegue o pecador, mas a prosperidade é a recompensa do justo.
22 बने मनखे ह अपन नाती-पोतामन बर धन-संपत्ति छोंड़ जाथे,
22 O homem bom deixa herança para os filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é armazenada para os justos.
23 बंजर भुइयां ह गरीब बर फसल पईदा करथे,
23 A lavoura do pobre produz alimento com fartura, mas por falta de justiça ele o perde.
24 जऊन ह अपन लइकामन ला छड़ी ले अनुसासित नइं करय, ओह ओकर बईरी अय।
24 Quem se nega a castigar seu filho não o ama; quem o ama não hesita em discipliná-lo.
25 धरमी ह पेट भर खाय ला पाथे,
25 O justo come até satisfazer o apetite, mas os ímpios permanecem famintos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.