Provérbios 13

hne (HNE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 बुद्धिमान बेटा ह अपन ददा के सिकछा म धियान लगाथे,
1 O filho sábio aceita os ensinamentos do pai, mas o que zomba de tudo nunca reconhece que está errado.
2 मनखेमन अपन बने बात के कारन बने चीजमन के आनंद उठाथें,
2 Os bons serão recompensados pelo que dizem; os traiçoeiros só desejam a violência.
3 जऊन मन अपन मुहूं म लगाम लगाथें, ओमन अपन परान के रकछा करथें,
3 Quem toma cuidado com o que diz está protegendo a sua própria vida, mas quem fala demais destrói a si mesmo.
4 आलसी मनखे के भूख कभू नइं मिटय,
4 Por mais que o preguiçoso deseje alguma coisa, ele não conseguirá, mas a pessoa esforçada consegue o que deseja.
5 धरमी मनखे लबरा बात ले घिन करथे,
5 Os homens honestos odeiam a mentira, porém os maus dizem coisas indecentes e vergonhosas.
6 धरमीपन ह ईमानदार मनखे के रकछा करथे
6 A justiça protege os inocentes, mas a maldade do pecador o leva à desgraça.
7 एक मनखे अपन ला धनवान जताथे, पर ओकर करा कुछू नइं रहय;
7 Algumas pessoas não têm nada, mas fazem de conta que são ricas; outras têm muito dinheiro, mas fingem que são pobres.
8 मनखे के धन ह ओकर जिनगी ला छुड़ा सकथे,
8 O rico tem de usar o seu dinheiro para pagar o resgate por sua vida, mas ninguém ameaça o pobre.
9 धरमी मनखे के अंजोर ह बहुंत चमकथे,
9 Os homens corretos são como uma luz brilhante, porém os maus são como uma vela que está se apagando.
10 घमंड के कारन झगरा होथे,
10 O orgulho só traz brigas; é mais sábio pedir conselhos.
11 बेईमानी के पईसा ह खतम हो जाथे,
11 A riqueza que é fácil de ganhar é fácil de perder; quanto mais difícil for para ganhar, mais você terá.
12 जब आसा के पूरा होय म देरी होथे, त मन ह बिचलित होथे,
12 A esperança adiada faz o coração ficar doente, mas o desejo realizado enche o coração de vida.
13 जऊन ह हुकूम ला तुछ समझथे, ओह येकर दाम चुकाही,
13 Quem despreza os bons conselhos acabará mal, mas quem os segue será recompensado.
14 बुद्धिमान मनखे के सिकछा ह जिनगी के झरना ए,
14 Os ensinamentos das pessoas sábias são uma fonte de vida; eles ajudam a evitar as armadilhas da morte.
15 सुबुद्धि ले अनुग्रह मिलथे,
15 Quem tem juízo ganha o respeito de todos, mas quem não merece confiança está caminhando para a desgraça.
16 जम्मो समझदार मनखे गियान के संग काम करथें।
16 O homem sensato sempre pensa antes de agir, mas o tolo anuncia a sua ignorância.
17 दुस्ट संदेसिया ह समस्या म पड़थे,
17 O mensageiro perverso causa a desgraça, mas o de confiança traz a paz.
18 जऊन ह अनुसासन ला तुछ समझथे, ओह गरीबी अऊ लज्जा म पड़थे,
18 Quem rejeita a correção acabará pobre e na desgraça, mas quem aceita a repreensão é respeitado.
19 ईछा के पूरा होवई ह मन ला गुरतूर लगथे,
19 Como é bom conseguir o que a gente deseja! Os que não têm juízo não querem abandonar o mal.
20 बुद्धिमान के संगति कर, त तें घलो बुद्धिमान हो जाबे,
20 Quem anda com os sábios será sábio, mas quem anda com os tolos acabará mal.
21 समस्या ह पापीमन के पाछू लगे रहिथे,
21 A desgraça persegue os pecadores por toda parte, porém as pessoas corretas serão recompensadas com a prosperidade.
22 बने मनखे ह अपन नाती-पोतामन बर धन-संपत्ति छोंड़ जाथे,
22 O homem bom terá uma herança para deixar para os seus netos, mas a riqueza dos pecadores ficará para as pessoas honestas.
23 बंजर भुइयां ह गरीब बर फसल पईदा करथे,
23 As terras dos pobres produzem boas colheitas, mas os homens desonestos não deixam que elas sejam aproveitadas.
24 जऊन ह अपन लइकामन ला छड़ी ले अनुसासित नइं करय, ओह ओकर बईरी अय।
24 Quem não castiga o filho não o ama. Quem ama o filho castiga-o enquanto é tempo.
25 धरमी ह पेट भर खाय ला पाथे,
25 As pessoas direitas têm bastante para comer, porém os maus passam fome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.