Provérbios 13
hne (HNE) vs ARIB
1 बुद्धिमान बेटा ह अपन ददा के सिकछा म धियान लगाथे,
1 O filho sábio ouve a instrução do pai; mas o escarnecedor não escuta a repreensão.
2 मनखेमन अपन बने बात के कारन बने चीजमन के आनंद उठाथें,
2 Do fruto da boca o homem come o bem; mas o apetite dos prevaricadores alimenta-se da violência.
3 जऊन मन अपन मुहूं म लगाम लगाथें, ओमन अपन परान के रकछा करथें,
3 O que guarda a sua boca preserva a sua vida; mas o que muito abre os seus lábios traz sobre si a ruína.
4 आलसी मनखे के भूख कभू नइं मिटय,
4 O preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança; mas o desejo do diligente será satisfeito.
5 धरमी मनखे लबरा बात ले घिन करथे,
5 O justo odeia a palavra mentirosa, mas o ímpio se faz odioso e se cobre de vergonha.
6 धरमीपन ह ईमानदार मनखे के रकछा करथे
6 A justiça guarda ao que é reto no seu caminho; mas a perversidade transtorna o pecador.
7 एक मनखे अपन ला धनवान जताथे, पर ओकर करा कुछू नइं रहय;
7 Há quem se faça rico, não tendo coisa alguma; e quem se faça pobre, tendo grande riqueza.
8 मनखे के धन ह ओकर जिनगी ला छुड़ा सकथे,
8 O resgate da vida do homem são as suas riquezas; mas o pobre não tem meio de se resgatar.
9 धरमी मनखे के अंजोर ह बहुंत चमकथे,
9 A luz dos justos alegra; porem a lâmpada dos ímpios se apagará.
10 घमंड के कारन झगरा होथे,
10 Da soberba só provém a contenda; mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 बेईमानी के पईसा ह खतम हो जाथे,
11 A riqueza adquirida às pressas diminuíra; mas quem a ajunta pouco a pouco terá aumento.
12 जब आसा के पूरा होय म देरी होथे, त मन ह बिचलित होथे,
12 A esperança adiada entristece o coração; mas o desejo cumprido é árvore devida.
13 जऊन ह हुकूम ला तुछ समझथे, ओह येकर दाम चुकाही,
13 O que despreza a palavra traz sobre si a destruição; mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 बुद्धिमान मनखे के सिकछा ह जिनगी के झरना ए,
14 O ensino do sábio é uma fonte devida para desviar dos laços da morte.
15 सुबुद्धि ले अनुग्रह मिलथे,
15 O bom senso alcança favor; mas o caminho dos prevaricadores é áspero:
16 जम्मो समझदार मनखे गियान के संग काम करथें।
16 Em tudo o homem prudente procede com conhecimento; mas o tolo espraia a sua insensatez.
17 दुस्ट संदेसिया ह समस्या म पड़थे,
17 O mensageiro perverso faz cair no mal; mas o embaixador fiel traz saúde.
18 जऊन ह अनुसासन ला तुछ समझथे, ओह गरीबी अऊ लज्जा म पड़थे,
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a correção; mas o que guarda a repreensão será honrado.
19 ईछा के पूरा होवई ह मन ला गुरतूर लगथे,
19 O desejo que se cumpre deleita a alma; mas apartar-se do ma e abominação para os tolos.
20 बुद्धिमान के संगति कर, त तें घलो बुद्धिमान हो जाबे,
20 Quem anda com os sábios será sábio; mas o companheiro dos tolos sofre aflição.
21 समस्या ह पापीमन के पाछू लगे रहिथे,
21 O mal persegue os pecadores; mas os justos são galardoados com o bem.
22 बने मनखे ह अपन नाती-पोतामन बर धन-संपत्ति छोंड़ जाथे,
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos; a riqueza do pecador, porém, é reservada para o justo.
23 बंजर भुइयां ह गरीब बर फसल पईदा करथे,
23 Abundância de mantimento há, na lavoura do pobre; mas se perde por falta de juízo.
24 जऊन ह अपन लइकामन ला छड़ी ले अनुसासित नइं करय, ओह ओकर बईरी अय।
24 Aquele que poupa a vara aborrece a seu filho; mas quem o ama, a seu tempo o castiga.
25 धरमी ह पेट भर खाय ला पाथे,
25 O justo come e fica satisfeito; mas o apetite dos ímpios nunca se satisfaz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.