Jó 36
hne (HNE) vs VC
1 फेर एलीहू ह ये घलो कहिस:
1 Depois Eliú prosseguiu nestes termos:
2 “थोरकून अऊ धीरज धर, त मेंह तोला देखाहूं
2 Espera um pouco e te instruirei, tenho ainda palavras em defesa de Deus;
3 मेंह अपन गियान बहुंत दूरिहा ले पाथंव;
3 irei buscar longe a minha ciência, e justificarei meu Criador.
4 खचित मोर गोठ ह लबारी नो हय;
4 Minhas palavras não são certamente mentirosas, estás tratando com um homem de ciência sólida.
5 “परमेसर ह सक्तिमान ए, पर ओह कोनो मनखे ला तुछ नइं जानय;
5 Deus é poderoso, mas não é arrogante, é poderoso por sua ciência:
6 ओह दुस्ट ला जीयत नइं रहन देवय
6 não deixa viver o mau, faz justiça aos aflitos,
7 ओह धरमीमन ले अपन नजर नइं हटावय;
7 não afasta os olhos dos justos; e os faz assentar com os reis no trono, numa glória eterna.
8 पर कहूं मनखेमन बेड़ी म बंधाय हवंय,
8 Se vierem a cair presos, ou se forem atados com os laços da infelicidade,
9 त ओह ओमन ला बताथे कि ओमन का करे हवंय—
9 ele lhes faz reconhecer as suas obras, e as faltas que cometeram por orgulho;
10 ओह ओमन ला सुधारे खातिर सुनाथे
10 e abre-lhes os ouvidos para corrigi-los, e diz-lhes que renunciem à iniqüidade.
11 कहूं ओमन हुकूम मानंय अऊ ओकर सेवा करंय,
11 Se escutam e obedecem, terminam seus dias na felicidade, e seus anos na delícia;
12 पर कहूं ओमन नइं सुनंय,
12 se não, morrem de um golpe, expiram por falta de sabedoria.
13 “भक्तिहीनमन अपन दिल म कोरोध पालथें;
13 Os corações ímpios são entregues à cólera; não clamam a Deus quando ele os aprisiona,
14 ओमन देवालय के पुरूस बेस्यामन के बीच
14 morrem em plena mocidade, a vida deles passa como a dos efeminados.
15 पर परमेसर ह दुखी मनखेमन ला ओमन के दुख ले छुड़ाथे;
15 Mas Deus salvará o pobre pela sua miséria, e o instrui pelo sofrimento.
16 “ओह तोला बिपत्ति के मुहूं ले निकालके
16 A ti também retirará das fauces da angústia, numa larga liberdade, e no repouso de uma mesa bem guarnecida.
17 पर अब तोला ओ दंड दिये जावत हे, जऊन ह दुस्टमन बर अय;
17 E tu te comportas como um malvado, com o risco de incorrer em sentença e penalidade.
18 सचेत रह कि कोनो तोला धन-संपत्ति के दुवारा झन बहकावय;
18 Toma cuidado para que a cólera não te inflija um castigo, e que o tamanho do resgate não te perca.
19 का तोर जम्मो धन-संपत्ति अऊ तोर जम्मो बल
19 Levará ele em conta teu grito na aflição, e todos os esforços do vigor?
20 ओ रथिया के आसा झन कर,
20 Não suspires pela noite, para que os povos voltem para seus lugares.
21 सचेत रह अऊ बुरई कोति झन लहुंट,
21 Guarda-te de declinar para a iniqüidade, e de preferir a injustiça ao sofrimento.
22 “परमेसर ह अपन सामर्थ म अति महान अय।
22 Vê, Deus é sublime em seu poder. Que senhor lhe é comparável?
23 कोन ह ओकर बर डहार ठहिराय हवय,
23 Quem lhe fixou seu caminho? Quem pode dizer-lhe: Fizeste mal?
24 ओकर काम के परसंसा करे बर झन भुला;
24 Antes pensa em glorificar sua obra, que os humanos celebram em seus cantos.
25 जम्मो मानव-जाति ह येला देखे हवय;
25 Todos os homens a contemplam; o mortal a considera de longe.
26 परमेसर ह कतेक महान ए—हमर समझ के बाहिर ए!
26 Deus é grande demais para que o possamos conhecer; o número de seus anos é incalculável.
27 “ओह पानी के बूंदमन ला ऊपर खींच लेथे,
27 Atrai as gotinhas de água para transformá-las em chuva no nevoeiro,
28 बादरमन अपन नमी ला खाल्हे उंडेलथें
28 as nuvens as espalham, e as destilam sobre a multidão dos homens.
29 कोन ह समझ सकथे कि ओह बादरमन ला कइसे बगराथे,
29 Quem pode compreender como se estendem as nuvens, e o estrépito de sua tenda?
30 देखव, ओह कइसे चारों कोति अपन बिजली ला चमकाथे,
30 Espalha em volta dele a sua luz, e cobre os cimos das montanhas.
31 ये किसम ले ओह देस-देस के मनखेमन ऊपर सासन करथे
31 É por esse meio que nutre os povos, e fornece-lhes abundância de alimentos.
32 ओह बिजली ला अपन हांथ म ले लेथे
32 Nas suas mãos estende o raio, fixa-lhe o alvo a atingir;
33 ओकर गरजई ह अवइया आंधी के घोसना करथे;
33 seu estrondo o anuncia, o rebanho também anuncia aquele que se aproxima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.