Jó 18

hne (HNE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 तब सूही के रहइया बिलदद ह जबाब दीस:
1 Então Bildade, de Suá, respondeu:
2 “तेंह कब ये भासन ला खतम करबे?
2 “Até onde você vai com suas palavras? Mostre sensatez, se deseja que respondamos!
3 हमन काबर पसु सहीं समझे जावत हन
3 Imagina que somos animais? Pensa que somos ignorantes?
4 तें जऊन ह अपन रिस म अपनआप ला कुटा-कुटा करत हस,
4 Ainda que arranque os cabelos de raiva, acaso isso destruirá a terra? Fará as rochas mudarem de lugar?
5 “दुस्ट मनखे के दीया ह बुता जाथे;
5 “Por certo, a luz do perverso se apagará; as faíscas de seu fogo deixarão de brilhar.
6 दुस्ट मनखे के डेरा म अंजोर ह अंधियार हो जाथे,
6 A luz de sua tenda se escurecerá; a lâmpada pendurada sobre ele se extinguirá.
7 ओकर गोड़ के बल ह कमजोर हो जाथे;
7 Os passos confiantes do perverso serão encurtados; será arruinado pelas próprias tramas.
8 ओकर पांव ह ओला जाल म फंसोथे;
8 O perverso caminha direto para a rede; cai num alçapão.
9 फांदा ह ओकर एड़ी ला जकड़ लेथे;
9 Uma armadilha o pega pelo calcanhar, um laço o prende com força.
10 भुइयां म ओकर बर एक फांदा छिपे हवय;
10 Há uma cilada escondida na terra, uma corda estendida em seu caminho.
11 आतंक ह ओला जम्मो कोति ले चउंकाथे
11 “Terrores cercam o perverso e o perseguem a cada passo.
12 बिपत्ति ह ओकर बर भूखन हवय;
12 A fome esgota suas forças, e a calamidade aguarda seu tropeço.
13 येह ओकर चाम के भागमन ला खा जाथे;
13 A doença consumirá sua pele, e uma morte horrível devorará seus membros.
14 ओह अपन डेरा के सुरकछा ले चीर डाले जाथे
14 É arrancado da segurança de seu lar e levado ao rei dos terrores.
15 आगी ह ओकर डेरा म रहिथे;
15 O lar do perverso será consumido pelo fogo, e enxofre se espalhará sobre sua casa.
16 ओकर जरी ह खाल्हे ले सूखा जाथे
16 Por baixo, suas raízes secarão; por cima, seus ramos murcharão.
17 धरती ले ओकर सुरता ह मिट जाथे;
17 Toda lembrança de sua existência desaparecerá da terra; ninguém recordará seu nome.
18 ओला अंजोर ले अंधियार के जगह म भगाय जाथे
18 Será lançado da luz para as trevas, expulso do mundo.
19 अपन मनखेमन के बीच म, ओकर कोनो संतान नइं रहंय,
19 Não terá filhos nem netos, nem haverá sobreviventes no lugar onde morava.
20 पछिम के मनखेमन ओकर दुरदसा ला देखके डराथें;
20 No oeste, ficarão espantados com seu destino; no leste, serão tomados de horror.
21 खचित, दुस्ट मनखे के निवास ह अइसने ही होथे;
21 Dirão: ‘Esta era a habitação do perverso, o lugar de alguém que não conheceu a Deus’”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.