Salmos 49

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 विभिन्‍न देशों के निवासियो, यह सुनो;
1 Ouçam isto, todos os povos! Escutem, todos os habitantes da terra!
2 सुनो अरे उच्च और निम्न,
2 Toda a humanidade, sem exceção, tanto ricos como pobres, prestem atenção!
3 मैं बुद्धिमानी की बातें करने पर हूं;
3 Pois minhas palavras são sábias, e meus pensamentos, cheios de entendimento.
4 मैं नीतिवचन पर ध्यान दूंगा;
4 Ouço muitos provérbios com atenção e, ao som da harpa, explico enigmas.
5 क्या आवश्यकता है विपत्ति के समय मुझे भयभीत होने की,
5 Por que terei medo quando vierem as dificuldades, quando inimigos perversos me cercarem?
6 हां, वे जिनका भरोसा उनकी संपत्ति पर है,
6 Eles confiam em seus bens e contam vantagem de suas grandes riquezas.
7 कोई भी मनुष्य किसी अन्य मनुष्य के प्राणों का उद्धार नहीं कर सकता,
7 Mas não são capazes de se redimir da morte e pagar um resgate a Deus.
8 क्योंकि उसके प्राणों का मूल्य अत्यंत ऊंचा है,
8 O preço para resgatar uma vida é altíssimo, e ninguém é capaz de pagar o suficiente
9 कि मनुष्य सर्वदा जीवित रहे,
9 para viver para sempre e jamais ver a sepultura.
10 सभी के सामने यह स्पष्ट है, कि सभी बुद्धिमानो की भी मृत्यु होती है;
10 Os sábios, no fim, morrerão, como os tolos e os ignorantes, que deixam toda a sua riqueza para trás.
11 उनकी आत्मा में उनका विचार है, कि उनके आवास अमर हैं,
11 A sepultura é seu lar eterno, onde ficarão para sempre. Dão o próprio nome às suas terras,
12 अपने ऐश्वर्य के बावजूद मनुष्य अमरत्व प्राप्‍त नहीं कर सकता;
12 mas a sua fama não durará; como os animais, eles também morrerão.
13 यह नियति उनकी है, जो बुद्धिहीन हैं तथा उनकी,
13 Esse é o destino dos tolos, embora sejam admirados pelo que dizem. Interlúdio
14 भेड़ों के समान अधोलोक ही उनकी नियति है;
14 Como ovelhas, são levados à sepultura, onde a morte será seu pastor. Pela manhã, os justos governarão sobre eles; seus corpos apodrecerão na sepultura, longe de suas grandes propriedades.
15 मेरे प्राण परमेश्वर द्वारा अधोलोक की सामर्थ्य से मुक्त किए जाएंगे;
15 Quanto a mim, Deus resgatará minha vida e me livrará do poder da sepultura. Interlúdio
16 किसी पुरुष की विकसित होती जा रही समृद्धि को देख डर न जाना,
16 Portanto, não desanimem quando o perverso enriquecer e sua casa se tornar ainda mais luxuosa.
17 क्योंकि मृत्यु होने पर वह इनमें से कुछ भी अपने साथ नहीं ले जाएगा,
17 Pois, quando morrer, nada levará consigo; sua riqueza não o acompanhará ao túmulo.
18 यद्यपि जब वह जीवित था,
18 Nesta vida, ele se considera afortunado e é elogiado por seu sucesso.
19 वह पुरुष अंततः अपने पूर्वजों में ही जा मिलेगा,
19 Contudo, morrerá como todos os seus antepassados e nunca mais voltará a ver a luz do dia.
20 एक धनवान मनुष्य को सुबुद्धि खो गया है,
20 Os que contam vantagem de suas riquezas nada entendem; como os animais, também morrerão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.