Salmos 49
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs NVT
1 हे देश-देश के सब लोगों यह सुनो!
1 Ouçam isto, todos os povos! Escutem, todos os habitantes da terra!
2 क्या ऊँच, क्या नीच
2 Toda a humanidade, sem exceção, tanto ricos como pobres, prestem atenção!
3 मेरे मुँह से बुद्धि की बातें निकलेंगी;
3 Pois minhas palavras são sábias, e meus pensamentos, cheios de entendimento.
4 मैं नीतिवचन की ओर अपना कान लगाऊँगा,
4 Ouço muitos provérbios com atenção e, ao som da harpa, explico enigmas.
5 विपत्ति के दिनों में मैं क्यों डरूँ जब अधर्म मुझे आ घेरे?
5 Por que terei medo quando vierem as dificuldades, quando inimigos perversos me cercarem?
6 जो अपनी सम्पत्ति पर भरोसा रखते,
6 Eles confiam em seus bens e contam vantagem de suas grandes riquezas.
7 उनमें से कोई अपने भाई को किसी भाँति
7 Mas não são capazes de se redimir da morte e pagar um resgate a Deus.
8 क्योंकि उनके प्राण की छुड़ौती भारी है
8 O preço para resgatar uma vida é altíssimo, e ninguém é capaz de pagar o suficiente
9 कोई ऐसा नहीं जो सदैव जीवित रहे,
9 para viver para sempre e jamais ver a sepultura.
10 क्योंकि देखने में आता है कि बुद्धिमान भी मरते हैं,
10 Os sábios, no fim, morrerão, como os tolos e os ignorantes, que deixam toda a sua riqueza para trás.
11 वे मन ही मन यह सोचते हैं, कि उनका घर
11 A sepultura é seu lar eterno, onde ficarão para sempre. Dão o próprio nome às suas terras,
12 परन्तु मनुष्य प्रतिष्ठा पाकर भी स्थिर नहीं रहता,
12 mas a sua fama não durará; como os animais, eles também morrerão.
13 उनकी यह चाल उनकी मूर्खता है,
13 Esse é o destino dos tolos, embora sejam admirados pelo que dizem. Interlúdio
14 वे अधोलोक की मानो भेड़ों का झुण्ड ठहराए गए हैं;
14 Como ovelhas, são levados à sepultura, onde a morte será seu pastor. Pela manhã, os justos governarão sobre eles; seus corpos apodrecerão na sepultura, longe de suas grandes propriedades.
15 परन्तु परमेश्वर मेरे प्राण को अधोलोक के
15 Quanto a mim, Deus resgatará minha vida e me livrará do poder da sepultura. Interlúdio
16 जब कोई धनी हो जाए और उसके घर का
16 Portanto, não desanimem quando o perverso enriquecer e sua casa se tornar ainda mais luxuosa.
17 क्योंकि वह मरकर कुछ भी साथ न ले जाएगा;
17 Pois, quando morrer, nada levará consigo; sua riqueza não o acompanhará ao túmulo.
18 चाहे वह जीते जी अपने आपको धन्य कहता रहे।
18 Nesta vida, ele se considera afortunado e é elogiado por seu sucesso.
19 तो भी वह अपने पुरखाओं के समाज में मिलाया जाएगा,
19 Contudo, morrerá como todos os seus antepassados e nunca mais voltará a ver a luz do dia.
20 मनुष्य चाहे प्रतिष्ठित भी हों परन्तु यदि वे
20 Os que contam vantagem de suas riquezas nada entendem; como os animais, também morrerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.