Jó 18
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs NAA
1 तब शूही बिल्दद ने कहा,
1 Então Bildade, o suíta, tomou a palavra e disse:
2 “तुम कब तक फंदे लगा लगाकर वचन पकड़ते रहोगे?
2 “Até quando você andará à caça de palavras? Considere bem, e então falaremos.
3 हम लोग तुम्हारी दृष्टि में क्यों पशु के तुल्य समझे जाते,
3 Por que somos considerados como animais e passamos por tolos aos seus olhos?
4 हे अपने को क्रोध में फाड़नेवाले
4 Você, que se despedaça em sua ira, pensa que a terra será abandonada por sua causa? Você pensa que as rochas devem ser tiradas do seu lugar?”
5 “तो भी दुष्टों का दीपक बुझ जाएगा,
5 “Na verdade, a luz do ímpio se apagará, e a chama do seu fogo não resplandecerá.
6 उसके डेरे में का उजियाला अंधेरा हो जाएगा,
6 A luz se escurecerá na sua tenda, e a sua lâmpada sobre ele se apagará.
7 उसके बड़े-बड़े फाल छोटे हो जाएँगे
7 Os seus passos vigorosos se estreitarão, e a sua própria trama o derrubará.
8 वह अपना ही पाँव जाल में फँसाएगा,
8 Porque por seus próprios pés é lançado na rede e andará sobre as suas malhas.
9 उसकी एड़ी फंदे में फँस जाएगी,
9 A armadilha o apanhará pelo calcanhar, e o laço o prenderá.
10 फंदे की रस्सियाँ उसके लिये भूमि में,
10 A corda está escondida na terra para apanhá-lo, a armadilha se encontra no seu caminho.
11 चारों ओर से डरावनी वस्तुएँ उसे डराएँगी
11 Terrores o amedrontam de todos os lados e o perseguem a cada passo.
12 उसका बल दुःख से घट जाएगा,
12 A calamidade virá faminta sobre ele, e a miséria estará alerta ao seu lado.
13 वह उसके अंग को खा जाएगी,
13 Ela devorará os membros do seu corpo; serão devorados pelo primogênito da morte.
14 अपने जिस डेरे का भरोसा वह करता है,
14 O ímpio será arrancado da segurança de sua tenda, e será levado ao rei dos terrores.
15 जो उसके यहाँ का नहीं है वह उसके डेरे में वास करेगा,
15 Nenhum dos seus irá morar na sua tenda; enxofre será espalhado sobre a sua habitação.
16 उसकी जड़ तो सूख जाएगी,
16 Por baixo secarão as suas raízes, e por cima murcharão os seus ramos.
17 पृथ्वी पर से उसका स्मरण मिट जाएगा,
17 A sua memória desaparecerá da terra, e pelas praças não terá nome.
18 वह उजियाले से अंधियारे में ढकेल दिया जाएगा,
18 Da luz o lançarão nas trevas e o afugentarão do mundo.
19 उसके कुटुम्बियों में उसके कोई पुत्र-पौत्र न रहेगा,
19 Não terá filho nem posteridade entre o seu povo, nem sobrevivente algum ficará nas suas moradas.
20 उसका दिन देखकर पश्चिम के लोग भयाकुल होंगे,
20 Do seu dia se espantarão os do Ocidente, e os do Oriente serão tomados de horror.
21 निःसन्देह कुटिल लोगों के निवास ऐसे हो जाते हैं,
21 Tais são, na verdade, as moradas do ímpio, e este é o paradeiro daquele que não conhece Deus.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.