Salmos 94

पवित्र बाइबल (HIN2010) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 हे यहोवा, तू ही एक परमेश्वर है जो लोगों को दण्ड देता है।
1 Ó S enhor , Deus da vingança, ó Deus da vingança, manifesta teu esplendor!
2 तू ही समूची धरती का न्यायकर्ता है।
2 Levanta-te, ó Juiz da terra, dá aos orgulhosos o que merecem.
3 हे यहोवा, दुष्ट जन कब तक मजे मारते रहेंगे
3 Até quando, S enhor ? Até quando os perversos se alegrarão de suas maldades?
4 वे अपराधी कब तक डींग मारते रहेंगे
4 Até quando falarão com arrogância? Até quando os que praticam o mal contarão vantagens?
5 हे यहोवा, वे लोग तेरे भक्तों को दु:ख देते हैं।
5 Esmagam o teu povo, S enhor , oprimem os que pertencem a ti.
6 वे दुष्ट लोग विधवाओं और उन अतिथियों की जो उनके देश में ठहरे हैं, हत्या करते हैं।
6 Matam viúvas e estrangeiros e assassinam órfãos.
7 वे कहा करते हैं, यहोवा उनको बुरे काम करते हुए देख नहीं सकता।
7 “O S enhor não vê”, eles dizem. “O Deus de Israel
8 अरे ओ दुष्ट जनों तुम बुद्धिहीन हो।
8 Pensem melhor, tolos! Quando vocês, insensatos, entenderão?
9 परमेश्वर ने हमारे कान बनाएँ हैं, और निश्चय ही उसके भी कान होंगे।
9 Acaso é surdo aquele que fez os ouvidos? É cego aquele que formou os olhos?
10 परमेश्वर उन लोगों को अनुशासित करेगा।
10 Aquele que castiga as nações não os castigará? Aquele que tudo sabe não sabe o que vocês fazem?
11 सो जिन बातों को लोग सोच रहे हैं, परमेश्वर जानता है,
11 O S enhor conhece os pensamentos de cada um; sabe que nada valem.
12 वह मनुष्य जिसको यहोवा सुधारता, अति प्रसन्न होगा।
12 Feliz é aquele a quem disciplinas, S enhor , aquele a quem ensinas tua lei.
13 हे परमेश्वर, जब उस जन पर दु:ख आयेंगे तब तू उस जन को शांत होने में सहायक होगा।
13 Tu lhe dás alívio em tempos de aflição, até que se abra uma cova para os perversos.
14 यहोवा निज भक्तों को कभी नहीं त्यागेगा।
14 Pois o S enhor não rejeitará seu povo; não abandonará os que lhe pertencem.
15 न्याय लौटेगा और अपने साथ निष्पक्षता लायेगा,
15 Os julgamentos voltarão a se basear na justiça, e os de coração íntegro a buscarão.
16 मुझको दुष्टों के विरूद्ध युद्ध करने में किसी व्यक्ति ने सहारा नहीं दिया।
16 Quem me protegerá dos perversos? Quem me defenderá dos que praticam o mal?
17 यदि यहोवा मेरा सहायक नहीं होता,
17 Se o S enhor não tivesse me ajudado, eu já estaria no silêncio do túmulo.
18 मुझको पता है मैं गिरने को था,
18 Gritei: “Estou caindo!”, mas o teu amor, S
19 मैं बहुत चिंतित और व्याकुल था,
19 Quando minha mente estava cheia de dúvidas, teu consolo me deu esperança e ânimo.
20 हे यहोवा, तू कुटिल न्यायाधीशों की सहायता नहीं करता।
20 Podem os líderes injustos, aqueles cujos decretos permitem a injustiça, afirmar que Deus está do lado deles?
21 वे न्यायाधीश सज्जनों पर प्रहार करते हैं।
21 Juntam-se contra os justos e condenam os inocentes à morte.
22 किन्तु यहोवा ऊँचे पर्वत पर मेरा सुरक्षास्थल है,
22 Mas o S enhor é a minha fortaleza; meu Deus é a rocha onde me refugio.
23 परमेश्वर उन न्यायाधीशों को उनके बुरे कामों का दण्ड देगा।
23 Deus fará os pecados dos perversos caírem sobre eles; ele os destruirá por suas maldades. O S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.