Salmos 94
पवित्र बाइबल (HIN2010) vs NVI
1 हे यहोवा, तू ही एक परमेश्वर है जो लोगों को दण्ड देता है।
1 Ó Senhor, Deus vingador; Deus vingador! Intervém!
2 तू ही समूची धरती का न्यायकर्ता है।
2 Levanta-te, Juiz da terra; retribui aos orgulhosos o que merecem.
3 हे यहोवा, दुष्ट जन कब तक मजे मारते रहेंगे
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 वे अपराधी कब तक डींग मारते रहेंगे
4 Eles despejam palavras arrogantes, todos esses malfeitores enchem-se de vanglória.
5 हे यहोवा, वे लोग तेरे भक्तों को दु:ख देते हैं।
5 Massacram o teu povo, Senhor, e oprimem a tua herança;
6 वे दुष्ट लोग विधवाओं और उन अतिथियों की जो उनके देश में ठहरे हैं, हत्या करते हैं।
6 matam as viúvas e os estrangeiros, assassinam os órfãos,
7 वे कहा करते हैं, यहोवा उनको बुरे काम करते हुए देख नहीं सकता।
7 e ainda dizem: "O Senhor não nos vê; o Deus de Jacó nada percebe".
8 अरे ओ दुष्ट जनों तुम बुद्धिहीन हो।
8 Insensatos, procurem entender! E vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 परमेश्वर ने हमारे कान बनाएँ हैं, और निश्चय ही उसके भी कान होंगे।
9 Será que quem fez o ouvido não ouve? Será que quem formou o olho não vê?
10 परमेश्वर उन लोगों को अनुशासित करेगा।
10 Aquele que disciplina as nações os deixará sem castigo? Não tem sabedoria aquele que dá ao homem o conhecimento?
11 सो जिन बातों को लोग सोच रहे हैं, परमेश्वर जानता है,
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, e sabe como são fúteis.
12 वह मनुष्य जिसको यहोवा सुधारता, अति प्रसन्न होगा।
12 Como é feliz o homem a quem disciplinas, Senhor, aquele a quem ensinas a tua lei;
13 हे परमेश्वर, जब उस जन पर दु:ख आयेंगे तब तू उस जन को शांत होने में सहायक होगा।
13 tranqüilo, enfrentará os dias maus, enquanto que, para os ímpios, uma cova se abrirá.
14 यहोवा निज भक्तों को कभी नहीं त्यागेगा।
14 O Senhor não desamparará o seu povo; jamais abandonará a sua herança.
15 न्याय लौटेगा और अपने साथ निष्पक्षता लायेगा,
15 Voltará a haver justiça nos julgamentos, e todos os retos de coração a seguirão.
16 मुझको दुष्टों के विरूद्ध युद्ध करने में किसी व्यक्ति ने सहारा नहीं दिया।
16 Quem se levantará a meu favor contra os ímpios? Quem ficará a meu lado contra os malfeitores?
17 यदि यहोवा मेरा सहायक नहीं होता,
17 Não fosse a ajuda do Senhor, eu já estaria habitando no silêncio.
18 मुझको पता है मैं गिरने को था,
18 Quando eu disse: "Os meus pés escorregaram", o teu amor leal, Senhor, me amparou!
19 मैं बहुत चिंतित और व्याकुल था,
19 Quando a ansiedade já me dominava no íntimo, o teu consolo trouxe alívio à minha alma.
20 हे यहोवा, तू कुटिल न्यायाधीशों की सहायता नहीं करता।
20 Poderá um trono corrupto estar em aliança contigo?, um trono que faz injustiças em nome da lei?
21 वे न्यायाधीश सज्जनों पर प्रहार करते हैं।
21 Eles planejam contra a vida dos justos e condenam os inocentes à morte.
22 किन्तु यहोवा ऊँचे पर्वत पर मेरा सुरक्षास्थल है,
22 Mas o Senhor é a minha torre segura; o meu Deus é a rocha em que encontro refúgio.
23 परमेश्वर उन न्यायाधीशों को उनके बुरे कामों का दण्ड देगा।
23 Fará cair sobre eles os seus crimes, e os destruirá por causa dos seus pecados; o Senhor, o nosso Deus, os destruirá!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.