Salmos 145

पवित्र बाइबल (HIN2010) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 हे मेरे परमेश्वर, हे मेरे राजा, मैं तेरा गुण गाता हूँ!
1 Louvor. De Davi. Ó meu Deus, meu rei, eu vos glorificarei, e bendirei o vosso nome pelos séculos dos séculos.
2 मैं हर दिन तुझको सराहता हूँ।
2 Dia a dia vos bendirei, e louvarei o vosso nome eternamente.
3 यहोवा महान है। लोग उसका बहुत गुणगान करते हैं।
3 Grande é o Senhor e sumamente louvável, insondável é a sua grandeza.
4 हे यहोवा, लोग उन बातों की गरिमा बखानेंगे जिनको तू सदा और सर्वदा करता हैं।
4 Cada geração apregoa à outra as vossas obras, e proclama o vosso poder.
5 तेरे लोग अचरज भरे गौरव और महिमा को बखानेंगे।
5 Elas falam do brilho esplendoroso de vossa majestade, e publicam as vossas maravilhas.
6 हे यहोवा, लोग उन अचरज भरी बातों को कहा करेंगे जिनको तू करता है।
6 Anunciam o formidável poder de vossas obras e narram a vossa grandeza.
7 लोग उन भली बातों के विषय में कहेंगे जिनको तू करता है।
7 Proclamam o louvor de vossa bondade imensa, e aclamam a vossa justiça.
8 यहोवा दयालु है और करुणापूर्ण है।
8 O Senhor é clemente e compassivo, longânime e cheio de bondade.
9 यहोवा सब के लिये भला है।
9 O Senhor é bom para com todos, e sua misericórdia se estende a todas as suas obras.
10 हे यहोवा, तेरे कर्मो से तुझे प्रशंसा मिलती है।
10 Glorifiquem-vos, Senhor, todas as vossas obras, e vos bendigam os vossos fiéis.
11 वे लोग तेरे महिमामय राज्य का बखान किया करते हैं।
11 Que eles apregoem a glória de vosso reino, e anunciem o vosso poder,
12 ताकि अन्य लोग उन महान बातों को जाने जिनको तू करता है।
12 para darem a conhecer aos homens a vossa força, e a glória de vosso reino maravilhoso.
13 हे यहोवा, तेरा राज्य सदा—सदा बना रहेगा
13 Vosso reino é um reino eterno, e vosso império subsiste em todas as gerações. O Senhor é fiel em suas palavras, e santo em tudo o que faz.
14 यहोवा गिरे हुए लोगों को ऊपर उठाता है।
14 O Senhor sustém os que vacilam, e soergue os abatidos.
15 हे यहोवा, सभी प्राणी तेरी ओर खाना पाने को देखते हैं।
15 Todos os olhos esperançosos se dirigem para vós, e a seu tempo vós os alimentais.
16 हे यहोवा, तू निज मुट्ठी खोलता है,
16 Basta abrirdes as mãos, para saciardes com benevolência todos os viventes.
17 यहोवा जो भी करता है, अच्छा ही करता है।
17 O Senhor é justo em seus caminhos, e santo em tudo o que faz.
18 जो लोग यहोवा की उपासना करते हैं, यहोवा उनके निकट रहता है।
18 O Senhor se aproxima dos que o invocam, daqueles que o invocam com sinceridade.
19 यहोवा के भक्त जो उससे करवाना चाहते हैं, वह उन बातों को करता है।
19 Ele satisfará o desejo dos que o temem, ouvirá seus clamores e os salvará.
20 जिसका भी यहोवा से प्रेम है, यहोवा हर उस व्यक्ति को बचाता है,
20 O Senhor vela por aqueles que o amam, mas exterminará todos os maus.
21 मैं यहोवा के गुण गाऊँगा!
21 Que minha boca proclame o louvor do Senhor, e que todo ser vivo bendiga eternamente o seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.