Salmos 145
पवित्र बाइबल (HIN2010) vs NAA
1 हे मेरे परमेश्वर, हे मेरे राजा, मैं तेरा गुण गाता हूँ!
1 Eu te exaltarei, ó Deus meu e Rei; bendirei o teu nome para todo o sempre.
2 मैं हर दिन तुझको सराहता हूँ।
2 Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre.
3 यहोवा महान है। लोग उसका बहुत गुणगान करते हैं।
3 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado; a sua grandeza é insondável.
4 हे यहोवा, लोग उन बातों की गरिमा बखानेंगे जिनको तू सदा और सर्वदा करता हैं।
4 Uma geração louvará à outra geração as tuas obras e anunciará os teus poderosos feitos.
5 तेरे लोग अचरज भरे गौरव और महिमा को बखानेंगे।
5 Meditarei no glorioso esplendor da tua majestade e nas tuas maravilhas.
6 हे यहोवा, लोग उन अचरज भरी बातों को कहा करेंगे जिनको तू करता है।
6 Falarão do poder dos teus feitos tremendos, e eu anunciarei a tua grandeza.
7 लोग उन भली बातों के विषय में कहेंगे जिनको तू करता है।
7 Divulgarão a memória da tua imensa bondade e com júbilo celebrarão a tua justiça.
8 यहोवा दयालु है और करुणापूर्ण है।
8 Bondoso e compassivo é o Senhor , tardio em irar-se e grande em misericórdia.
9 यहोवा सब के लिये भला है।
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias permeiam todas as suas obras.
10 हे यहोवा, तेरे कर्मो से तुझे प्रशंसा मिलती है।
10 Todas as tuas obras te renderão graças, e os teus santos te bendirão.
11 वे लोग तेरे महिमामय राज्य का बखान किया करते हैं।
11 Falarão da glória do teu reino e confessarão o teu poder,
12 ताकि अन्य लोग उन महान बातों को जाने जिनको तू करता है।
12 para que os filhos dos homens conheçam os teus feitos poderosos e a glória da majestade do teu reino.
13 हे यहोवा, तेरा राज्य सदा—सदा बना रहेगा
13 O teu reino é um reino eterno, e o teu domínio subsiste por todas as gerações. O em todas as suas palavras e santo em todas as suas obras.
14 यहोवा गिरे हुए लोगों को ऊपर उठाता है।
14 O Senhor sustém todos os que vacilam e levanta todos os que estão prostrados.
15 हे यहोवा, सभी प्राणी तेरी ओर खाना पाने को देखते हैं।
15 Em ti esperam os olhos de todos, e tu, a seu tempo, lhes dás o alimento.
16 हे यहोवा, तू निज मुट्ठी खोलता है,
16 Abres a mão e satisfazes os desejos de todos os viventes.
17 यहोवा जो भी करता है, अच्छा ही करता है।
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, bondoso em todas as suas obras.
18 जो लोग यहोवा की उपासना करते हैं, यहोवा उनके निकट रहता है।
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 यहोवा के भक्त जो उससे करवाना चाहते हैं, वह उन बातों को करता है।
19 Ele satisfaz o desejo dos que o temem; ouve o seu clamor e os salva.
20 जिसका भी यहोवा से प्रेम है, यहोवा हर उस व्यक्ति को बचाता है,
20 O Senhor protege todos os que o amam; porém todos os ímpios serão exterminados.
21 मैं यहोवा के गुण गाऊँगा!
21 A minha boca proclamará o louvor do Que todos os seres vivos louvem o seu santo nome, para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.