Salmos 145
पवित्र बाइबल (HIN2010) vs NTLH
1 हे मेरे परमेश्वर, हे मेरे राजा, मैं तेरा गुण गाता हूँ!
1 Meu Deus e meu Rei, eu anunciarei a tua grandeza e sempre serei grato a ti.
2 मैं हर दिन तुझको सराहता हूँ।
2 Todos os dias te darei graças e sempre te louvarei.
3 यहोवा महान है। लोग उसका बहुत गुणगान करते हैं।
3 O Senhor Deus é grande e merece receber altos louvores. Quem pode compreender a sua grandeza?
4 हे यहोवा, लोग उन बातों की गरिमा बखानेंगे जिनको तू सदा और सर्वदा करता हैं।
4 Ó Deus, cada geração anunciará à seguinte as coisas que tens feito, e todos louvarão os teus atos poderosos.
5 तेरे लोग अचरज भरे गौरव और महिमा को बखानेंगे।
5 Eles falarão da tua glória e da tua majestade, e eu meditarei nas coisas maravilhosas que fazes.
6 हे यहोवा, लोग उन अचरज भरी बातों को कहा करेंगे जिनको तू करता है।
6 Falarão dos teus atos poderosos, e eu anunciarei a tua grandeza.
7 लोग उन भली बातों के विषय में कहेंगे जिनको तू करता है।
7 Falarão da tua imensa bondade e cantarão com alegria a respeito da tua fidelidade.
8 यहोवा दयालु है और करुणापूर्ण है।
8 O Senhor Deus é bom e cheio de compaixão; ele demora a ficar e tem sempre muito amor.
9 यहोवा सब के लिये भला है।
9 O Senhor é bondoso com todos e cuida com carinho de todas as suas criaturas.
10 हे यहोवा, तेरे कर्मो से तुझे प्रशंसा मिलती है।
10 Ó Senhor Deus, todas as tuas criaturas te louvarão, e te darão graças os que são fiéis a ti.
11 वे लोग तेरे महिमामय राज्य का बखान किया करते हैं।
11 Todos falarão da glória do teu e contarão a respeito do teu poder,
12 ताकि अन्य लोग उन महान बातों को जाने जिनको तू करता है।
12 para que todos os povos conheçam os teus atos poderosos e a grandeza e a glória do teu Reino.
13 हे यहोवा, तेरा राज्य सदा—सदा बना रहेगा
13 O teu Reino é eterno, e tu és Rei para sempre. O o que promete; ele é fiel em tudo o que faz.
14 यहोवा गिरे हुए लोगों को ऊपर उठाता है।
14 Ele ajuda os que estão em dificuldade e levanta os que caem.
15 हे यहोवा, सभी प्राणी तेरी ओर खाना पाने को देखते हैं।
15 Todos os seres vivos olham para ele com esperança, e ele dá alimento a todos no tempo certo.
16 हे यहोवा, तू निज मुट्ठी खोलता है,
16 Quando os alimenta, o Senhor Deus é generoso; ele satisfaz a todos os seres vivos.
17 यहोवा जो भी करता है, अच्छा ही करता है।
17 O Senhor é justo em todos os seus atos e fiel em tudo o que faz.
18 जो लोग यहोवा की उपासना करते हैं, यहोवा उनके निकट रहता है।
18 Ele está perto de todos os que pedem a sua ajuda, dos que pedem com sinceridade.
19 यहोवा के भक्त जो उससे करवाना चाहते हैं, वह उन बातों को करता है।
19 A todos os que o temem dá o que é necessário; ele ouve os seus gritos e os salva da morte.
20 जिसका भी यहोवा से प्रेम है, यहोवा हर उस व्यक्ति को बचाता है,
20 O Senhor protege os que o amam, mas destruirá todos os maus.
21 मैं यहोवा के गुण गाऊँगा!
21 Eu sempre louvarei o Senhor . Que todos os seres vivos louvem o Santo Deus para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.