Jó 23
पवित्र बाइबल (HIN2010) vs VC
1 फिर अय्यूब ने उत्तर देते हुये कहा:
1 Jó tomou a palavra nestes termos:
2 “मैं आज भी बुरी तरह शिकायत करता हूँ कि परमेश्वर मुझे कड़ा दण्ड दे रहा है,
2 Sim, hoje minha queixa é uma revolta; sua mão pesa sobre meus suspiros.
3 काश! मैं यह जान पाता कि उसे कहाँ खोजूँ!
3 Ah! se pudesse encontrá-lo, e chegar até seu trono!
4 मैं अपनी कथा परमेश्वर को सुनाता,
4 Exporia diante dele minha causa, encheria minha boca de argumentos,
5 मैं यह जानना चाहता हूँ कि परमेश्वर कैसे मेरे तर्को का उत्तर देता है,
5 saberia o que ele iria responder-me, e veria o que ele teria para me dizer.
6 क्या परमेश्वर अपनी महाशक्ति के साथ मेरे विरुद्ध होता
6 Oporia ele contra mim a sua onipotência? Bastaria que lançasse os olhos em mim;
7 मैं एक नेक व्यक्ति हूँ।
7 seria então um justo a discutir com ele, e eu iria embora definitivamente absolvido pelo meu juiz.
8 “किन्तु यदि मैं पूरब को जाऊँ तो परमेश्वर वहाँ नहीं है
8 Mas se eu for ao oriente, lá ele não está; ao ocidente, não o encontrarei;
9 परमेश्वर जब उत्तर में क्रियाशील रहता है तो मैं उसे देख नहीं पाता हूँ।
9 se o procuro ao norte, não o vejo; se me volto para o sul, não o descubro.
10 किन्तु परमेश्वर मेरे हर चरण को देखता है, जिसको मैं उठाता हूँ।
10 Mas ele conhece o meu caminho; e se me põe à prova, dela sairei puro como o ouro.
11 परमेश्वर जिस को चाहता है मैं सदा उस पर चला हूँ,
11 Meu pé seguiu os seus traços, guardei o seu caminho sem me desviar.
12 मैं सदा वही बात करता हूँ जिनकी आशा परमेश्वर देता है।
12 Não me afastei dos preceitos de seus lábios, guardei no meu íntimo as palavras de sua boca.
13 “किन्तु परमेश्वर कभी नहीं बदलता।
13 Mas ele decidiu alguma coisa; quem o fará voltar atrás? Ele faz o que bem lhe agrada.
14 परमेश्वर ने जो भी योजना मेरे विरोध में बना ली है वही करेगा,
14 Realizará seu desígnio a meu respeito, e tem muitos projetos iguais a este.
15 मैं इसलिये डरता हूँ, जब इन सब बातों के बारे में सोचता हूँ।
15 Eis por que sua presença me atemoriza: basta o seu pensamento para me fazer tremer.
16 परमेश्वर मेरे हृदय को दुर्बल करता है और मेरी हिम्मत टूटती है।
16 Deus fundiu o meu coração, o Todo-poderoso me enche de terror.
17 यद्यपि मेरा मुख सघन अंधकार ढकता है
17 Sucumbo diante das trevas, as trevas cobriram-me o rosto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.