Jó 23

पवित्र बाइबल (HIN2010) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 फिर अय्यूब ने उत्तर देते हुये कहा:
1 Então Jó respondeu:
2 “मैं आज भी बुरी तरह शिकायत करता हूँ कि परमेश्वर मुझे कड़ा दण्ड दे रहा है,
2 “Ainda hoje a minha queixa é de um revoltado, apesar de a minha mão reprimir o meu gemido.
3 काश! मैं यह जान पाता कि उसे कहाँ खोजूँ!
3 Quem dera eu soubesse onde encontrá-lo! Então me chegaria ao seu tribunal.
4 मैं अपनी कथा परमेश्वर को सुनाता,
4 Exporia diante dele a minha causa, encheria a minha boca de argumentos.
5 मैं यह जानना चाहता हूँ कि परमेश्वर कैसे मेरे तर्को का उत्तर देता है,
5 Saberia com que palavras ele me responderia e entenderia o que ele fosse me dizer.
6 क्या परमेश्वर अपनी महाशक्ति के साथ मेरे विरुद्ध होता
6 Será que ele discutiria comigo, segundo a grandeza do seu poder? Não! Ele me atenderia.
7 मैं एक नेक व्यक्ति हूँ।
7 Ali, o homem reto apresentaria a sua causa diante dele, e eu me livraria para sempre do meu juiz.”
8 “किन्तु यदि मैं पूरब को जाऊँ तो परमेश्वर वहाँ नहीं है
8 “Se me adianto, Deus não está ali; se volto para trás, não o percebo.
9 परमेश्वर जब उत्तर में क्रियाशील रहता है तो मैं उसे देख नहीं पाता हूँ।
9 Se ele age à minha esquerda, não o vejo; se ele se esconde à minha direita, não o enxergo.
10 किन्तु परमेश्वर मेरे हर चरण को देखता है, जिसको मैं उठाता हूँ।
10 Mas ele sabe o meu caminho; se ele me provasse, eu sairia como o ouro.
11 परमेश्वर जिस को चाहता है मैं सदा उस पर चला हूँ,
11 Os meus pés seguiram as suas pisadas; guardei o seu caminho e não me desviei dele.
12 मैं सदा वही बात करता हूँ जिनकी आशा परमेश्वर देता है।
12 Do mandamento dos seus lábios nunca me afastei; escondi no meu íntimo as palavras da sua boca.”
13 “किन्तु परमेश्वर कभी नहीं बदलता।
13 “Mas, se Deus resolveu alguma coisa, quem o pode convencer a mudar de ideia? O que ele quer, isso fará.
14 परमेश्वर ने जो भी योजना मेरे विरोध में बना ली है वही करेगा,
14 Pois ele cumprirá o que está ordenado a meu respeito e muitas coisas como estas ainda tem planejado.
15 मैं इसलिये डरता हूँ, जब इन सब बातों के बारे में सोचता हूँ।
15 Por isso, fico apavorado na sua presença; e, quando penso nisso, tenho medo dele.
16 परमेश्वर मेरे हृदय को दुर्बल करता है और मेरी हिम्मत टूटती है।
16 Deus é quem fez o meu coração esmorecer; o Todo-Poderoso me encheu de pavor.
17 यद्यपि मेरा मुख सघन अंधकार ढकता है
17 Porque não estou desfalecido por causa das trevas, nem porque a escuridão cobre o meu rosto.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.