Salmos 92
hil (HIL) vs NVT
1 Ginoo nga Labing Mataas nga Dios,
1 É bom dar graças ao S enhor e cantar louvores ao Altíssimo.
2 Maayo gid ang magsugid sang imo gugma kag katutom adlaw-gab-i,
2 É bom proclamar de manhã o teu amor e, de noite, a tua fidelidade,
3 nga ginatukaran sang mga instrumento nga may mga kuwerdas.
3 ao som de um instrumento de dez cordas, da harpa e da melodia da lira.
4 Kay ginlipay mo ako, Ginoo, paagi sa imo makatilingala nga mga binuhatan.
4 Tu me alegras, S enhor , com tudo que tens feito; canto de alegria por causa de tuas obras.
5 Daw ano ka gamhanan ang imo mga ginhimo, Ginoo!
5 Quão grandes, S enhor , são os teus feitos e profundos os teus pensamentos!
6 Indi maintiendihan sang mga buang-buang ukon sang mga balingag
6 Só o ignorante não sabe, só o tolo não entende:
7 nga bisan mag-uswag ang mga malain pareho sa hilamon nga nagatubo, laglagon sila hasta san-o.
7 embora os perversos brotem como a grama e floresçam os que praticam o mal, eles serão destruídos para sempre.
8 Pero ikaw, Ginoo, labaw sa tanan hasta san-o.
8 Mas tu, S enhor , serás eternamente exaltado!
9 Sigurado gid nga ang tanan mo nga malain nga mga kaaway magalalapta kag magakalamatay.
9 Teus inimigos, S enhor , perecerão; todos que praticam o mal serão dispersados.
10 Ginhatagan mo ako sang kusog pareho sa kusog sang talunon nga baka,
10 Tu, porém, me tornaste forte como o boi selvagem e me ungiste com óleo da melhor qualidade.
11 Nabatian ko kag nakita mismo ang pagkapierdi sang akon malain nga mga kaaway.
11 Meus olhos viram a queda de meus inimigos, meus ouvidos ouviram a derrota de meus perversos adversários.
12 Ang mga matarong magauswag pareho sa nagalambo nga palma
12 Os justos, porém, florescerão como palmeiras e crescerão como os cedros do Líbano.
13 Pareho sila sa mga kahoy nga gintanom sa templo sang Ginoo nga aton Dios,
13 Pois estão plantados na casa do S enhor ; florescerão nos pátios de nosso Deus.
14 kag nagapamunga gihapon bisan tigulang na,
14 Mesmo na velhice produzirão frutos; continuarão verdejantes e cheios de vida.
15 Nagapakita lang ini nga matarong ang Ginoo nga akon palalipdan nga bato;
15 Anunciarão: “O S enhor é justo! Ele é minha rocha; nele não há injustiça”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.