Salmos 51

hil (HIL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Kaluoyi ako, O Dios, suno sa imo gugma.
1 Por causa do teu amor, ó Deus, tem misericórdia de mim. Por causa da tua grande compaixão apaga os meus pecados.
2 Hugasi ako sa akon kalautan;
2 Purifica-me de todas as minhas maldades e lava-me do meu pecado.
3 Kay sa tanan nga tion ginahunahuna kag ginaako ko ang akon mga sala.
3 Pois eu conheço bem os meus erros, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Sa imo lang gid ako nakasala.
4 Contra ti eu pequei — somente contra ti — e fiz o que detestas. Tu tens razão quando me julgas e estás certo quando me condenas.
5 Malain ako kag nakasala halin pa sang akon pagkatawo.
5 De fato, tenho sido mau desde que nasci; tenho sido pecador desde o dia em que fui concebido .
6 Ang matinud-anon nga tagipusuon amo ang imo luyag;
6 O que tu queres é um coração sincero; enche o meu coração com a tua sabedoria.
7 Tinlui ako sa akon mga sala para mangin matinlo ako.
7 Tira de mim o meu pecado, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Pabatia ako sang kinalipay kag sinadya;
8 Faze-me ouvir outra vez os sons de alegria e de felicidade; e, ainda que tenhas me esmagado e quebrado, eu serei feliz de novo.
9 Kuhaa ang akon mga sala;
9 Não olhes para os meus pecados e apaga todas as minhas maldades.
10 Himua nga matinlo ang akon tagipusuon, O Dios,
10 Ó Deus, cria em mim um coração puro e dá-me uma vontade nova e firme!
11 Indi ako pagtabuga sa imo presensya,
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu santo Espírito.
12 Ibalik sa akon ang kalipay nga nabatyagan ko sang ginluwas mo ako,
12 Dá-me novamente a alegria da tua salvação e conserva em mim o desejo de ser obediente.
13 Dayon tudluan ko ang mga makasasala sang imo mga pamaagi para magbalik sila sa imo.
13 Então ensinarei aos desobedientes as tuas e eles voltarão a ti.
14 Luwasa ako sa akon sala nga amo ang pagpatay, O Dios nga akon manluluwas,
14 Ó Deus, meu Salvador, livra-me da morte, e com alegria eu anunciarei a tua salvação!
15 Ginoo, buligi ako nga maghambal sang mga pagdayaw sa imo,
15 Ó Senhor, põe as palavras certas na minha boca, e eu te louvarei!
16 Wala ka naluyag sa mga halad.
16 Tu não queres que eu te ofereça tu não gostas que animais sejam queimados como oferta a ti.
17 Ang halad nga makapalipay sa imo, O Dios, amo ang kabuhi nga nagapaubos
17 Ó Deus, o meu sacrifício é um espírito humilde; tu não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 O Dios, pakamaayuha ang Zion, ang siyudad sang Jerusalem,
18 Ó Deus, com a tua bondade, ajuda Jerusalém e constrói de novo as suas muralhas!
19 Dayon magakalipay ka sa husto nga mga halad,
19 Então terás prazer em receber os sacrifícios certos e os animais que são totalmente queimados. E touros novos serão oferecidos no teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.