Salmos 51
hil (HIL) vs BKJ
1 Kaluoyi ako, O Dios, suno sa imo gugma.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi, quando o profeta Natã veio a ele, depois dele ter estado com Bate-Seba. Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade, segundo a multidão das tuas tenras misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 Hugasi ako sa akon kalautan;
2 Lava-me completamente de minha iniquidade, e limpa-me do meu pecado.
3 Kay sa tanan nga tion ginahunahuna kag ginaako ko ang akon mga sala.
3 Porque eu reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Sa imo lang gid ako nakasala.
4 Contra ti, somente contra ti eu pequei, e cometi este mal à tua vista; para que tu pudesses ser justificado quando falares, e ser claro quando julgares.
5 Malain ako kag nakasala halin pa sang akon pagkatawo.
5 Eis que fui moldado na iniquidade, e em pecado minha mãe me concebeu.
6 Ang matinud-anon nga tagipusuon amo ang imo luyag;
6 Eis que tu desejas a verdade no íntimo, e na parte escondida tu me farás conhecer a sabedoria.
7 Tinlui ako sa akon mga sala para mangin matinlo ako.
7 Purifica-me com hissopo, e serei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Pabatia ako sang kinalipay kag sinadya;
8 Faz-me ouvir a felicidade e a alegria; que os ossos que tu quebraste possam se regozijar.
9 Kuhaa ang akon mga sala;
9 Esconde a tua face dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniquidades.
10 Himua nga matinlo ang akon tagipusuon, O Dios,
10 Cria em mim um coração limpo, ó Deus, e renova um espírito correto dentro de mim.
11 Indi ako pagtabuga sa imo presensya,
11 Não me expulses da tua presença, e não toma de mim o teu santo Espírito.
12 Ibalik sa akon ang kalipay nga nabatyagan ko sang ginluwas mo ako,
12 Restaura-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito livre.
13 Dayon tudluan ko ang mga makasasala sang imo mga pamaagi para magbalik sila sa imo.
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos; e os pecadores se converterão a ti.
14 Luwasa ako sa akon sala nga amo ang pagpatay, O Dios nga akon manluluwas,
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, tu Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alto a tua justiça.
15 Ginoo, buligi ako nga maghambal sang mga pagdayaw sa imo,
15 Ó Senhor, abre os meus lábios, e a minha boca manifestará o teu louvor.
16 Wala ka naluyag sa mga halad.
16 Pois tu não desejas sacrifício, senão eu o daria; tu não te agradas com ofertas queimadas.
17 Ang halad nga makapalipay sa imo, O Dios, amo ang kabuhi nga nagapaubos
17 Os sacrifícios para Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, tu não desprezarás.
18 O Dios, pakamaayuha ang Zion, ang siyudad sang Jerusalem,
18 Faz o bem em teu bom prazer a Sião; constrói tu os muros de Jerusalém.
19 Dayon magakalipay ka sa husto nga mga halad,
19 Então te agradarás com os sacrifícios de justiça, com a oferta queimada e a oferta queimada por inteiro; então oferecerão novilhos sobre o teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.