Provérbios 2

hil (HIL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Anak, batuna kag tipigi sa imo tagipusuon ang akon mga ginatudlo kag ginasugo sa imo.
1 Meu filho, se você aceitar as minhas palavras e guardar no seu coração os meus mandamentos;
2 Pamatii ang parte sa kaalam kag pag-intiendi.
2 se você der ouvidos à sabedoria e inclinar o seu coração ao entendimento;
3 Tinguhai gid nga makaangkon ka sang pag-intiendi,
3 sim, se você pedir inteligência e gritar por entendimento;
4 pareho nga daw nagapangita ka sang pilak ukon sang tinago nga manggad.
4 se buscar a sabedoria como a prata e a procurar como se procuram tesouros escondidos,
5 Kon himuon mo ini, mahibaluan mo kon ano ang pagtahod sa Ginoo, kag maintiendihan mo ang parte sa iya.
5 então você entenderá o temor do e achará o conhecimento de Deus.
6 Kay ang Ginoo amo ang nagahatag sang kaalam. Sa iya man nagahalin ang ihibalo kag pag-intiendi.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e a inteligência.
7 Ginaprotektaran niya kag ginatigan-an sang kadalag-an ang mga nagakabuhi sing husto kag wala sing kasawayan.
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; é escudo para os que andam com integridade,
8 Ginabantayan niya kag ginatipigan ang mga ginahimo sang mga matarong kag matutom sa iya.
8 guardando as veredas da justiça e conservando o caminho dos seus santos.
9 Kon mamati ka sa akon, mahibaluan mo kon ano ang maayo nga himuon: ang husto, matarong, kag nagakabagay.
9 Então você entenderá a justiça, o juízo e a equidade — todas as boas veredas.
10 Kay mangin maalamon ka, kag makahatag ini sa imo sang kalipay.
10 Porque a sabedoria entrará no seu coração, e o conhecimento será agradável à sua alma.
11 Kon kahibalo ka magdesisyon sing husto, makaprotektar ini sa imo. Kon may pag-intiendi ka, makatipig ini sa imo
11 O discernimento o guardará e o entendimento o protegerá.
12 kag makapalikaw sa imo sa malain nga pagginawi kag sa mga tawo nga nagahambal sing sala.
12 A sabedoria o livrará do caminho do mal e do homem que diz coisas perversas;
13 Ini nga mga tawo nagbiya sa husto nga pagginawi kag nagasunod sa pagginawi sang kadulom.
13 dos que abandonam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Nagakalipay sila sa paghimo sang malain. Nasadyahan sila sa kalain sang ila ginahimo.
14 dos que têm prazer em fazer o mal e se alegram com as perversidades dos maus,
15 Indi husto ang ila pagginawi; indi tadlong ang ila ginalaktan.
15 cujas veredas são tortuosas e que se desviam em seus caminhos.
16 Ang kaalam makapalikaw man sa imo sa malain nga babayi nga gusto magtentar sa imo paagi sa matam-is niya nga mga pulong.
16 A sabedoria também o livrará da mulher adúltera, da estranha que lisonjeia com palavras,
17 Ini nga babayi nagbiya sa lalaki nga iya ginpamana sang bataon pa siya; ginkalimtan niya ang iya promisa sa Dios sang ginkasal siya.
17 que abandona o amigo da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 Sa pagkamatuod, kon magkadto ka sa iya balay pareho lang nga nagapakadto ka sa kamatayon. Ang dalan pakadto sa iya balay nagapadulong sa lugar sang mga patay.
18 porque a casa dela se inclina para a morte, e as suas veredas conduzem para o mundo dos mortos.
19 Ang bisan sin-o nga magkadto sa iya indi na makapuli; indi na niya matultulan pa ang dalan pakadto sa lugar sang mga buhi.
19 Todos os que se dirigem a essa mulher não voltarão e não encontrarão as veredas da vida.
20 Gani sunda ang pagkabuhi sang maayo nga mga tawo; magkabuhi ka nga matarong.
20 Tendo a sabedoria, você andará pelo caminho dos homens de bem e guardará as veredas dos justos.
21 Kay ang tawo nga nagakabuhi sing husto kag wala sing kasawayan padayon nga magaestar diri sa aton duta.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 Pero ang mga malain kag maluibon palayason. Panggabuton sila pareho sa mga hilamon.
22 Mas os perversos serão eliminados da terra, e os infiéis serão dela arrancados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.